Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Co-authored-by: Arnaud T <listes.00@gmail.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/fr/ Translation: systemd/master
This commit is contained in:
parent
ae463e4ef2
commit
0c536d8110
20
po/fr.po
20
po/fr.po
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
||||||
# Traductions françaises du paquet systemd.
|
# Traductions françaises du paquet systemd.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020, 2021.
|
# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020, 2021.
|
||||||
|
# Arnaud T. <listes.00@gmail.com>, 2021.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-19 18:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-08-19 18:02+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 00:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-09 10:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Arnaud T. <listes.00@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
|
||||||
"master/fr/>\n"
|
"master/fr/>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -796,13 +797,12 @@ msgstr "Authentification requise pour réinitialiser les paramètres DNS."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
|
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
|
||||||
msgid "DHCP server sends force renew message"
|
msgid "DHCP server sends force renew message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le serveur DHCP envoie un message de renouvellement forcé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
|
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
|
||||||
msgid "Authentication is required to send force renew message."
|
msgid "Authentication is required to send force renew message."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour définir un message wall."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Authentification requise pour envoyer un message de renouvellement forcé."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
|
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
|
||||||
msgid "Renew dynamic addresses"
|
msgid "Renew dynamic addresses"
|
||||||
|
@ -969,15 +969,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"associés à « $(unit) »."
|
"associés à « $(unit) »."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/dbus-unit.c:760
|
#: src/core/dbus-unit.c:760
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
|
|
||||||
#| "'$(unit)'."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour envoyer un signal UNIX aux processus de "
|
"Authentification requise pour la suspension ou la reprise des processus de "
|
||||||
"« $(unit) »."
|
"l'unité « $(unit) »."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Authentication is required to halt the system while an application asked "
|
#~ "Authentication is required to halt the system while an application asked "
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue