Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 63.1% (118 of 187 strings)

Co-authored-by: Charles Lee <lchopn@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/zh_CN/
Translation: systemd/master
This commit is contained in:
Charles Lee 2020-09-24 06:29:28 +02:00 committed by Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
parent fbccb980e5
commit 19ad553442
1 changed files with 13 additions and 29 deletions

View File

@ -5,20 +5,22 @@
# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2014.
# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015.
# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016.
# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: systemd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-19 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 20:38-0700\n"
"Last-Translator: Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n"
"Language-Team: Chinese <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 04:29+0000\n"
"Last-Translator: Charles Lee <lchopn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/systemd/master/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
msgid "Send passphrase back to system"
@ -294,8 +296,6 @@ msgid ""
msgstr "允许应用程序阻止系统响应笔记本上盖开关事件需要认证。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
#, fuzzy
#| msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
msgstr "允许未登录用户运行程序"
@ -395,42 +395,28 @@ msgid "Halt the system"
msgstr "休眠系统"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgid "Authentication is required to halt the system."
msgstr "休眠系统需要认证。"
msgstr "停止系统需要认证。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
#, fuzzy
#| msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
msgid "Halt the system while other users are logged in"
msgstr "存在其他已登录用户时仍然休眠"
msgstr "当存在其他已登录用户时仍然停止系统"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Authentication is required to hibernate the system while other users are "
#| "logged in."
msgid ""
"Authentication is required to halt the system while other users are logged "
"in."
msgstr "存在其他已登录用户时进行休眠系统需要认证。"
msgstr "当存在其他已登录用户时停止系统需要认证。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
#, fuzzy
#| msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
msgstr "有其它应用程序阻止时仍然休眠"
msgstr "当存在应用程序阻止时仍然停止系统"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Authentication is required to hibernate the system while an application "
#| "is inhibiting this."
msgid ""
"Authentication is required to halt the system while an application is "
"inhibiting this."
msgstr "在其它应用程序阻止休眠时进行休眠需要认证。"
msgstr "当应用程序阻止时停止系统需要认证。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
msgid "Suspend the system"
@ -515,10 +501,8 @@ msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
msgstr "设置系统时区需要认证。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
#, fuzzy
#| msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
msgstr "允许向固件发出指示以启动至设置界面"
msgstr "指示固件以启动至设置界面"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
msgid ""
@ -653,7 +637,7 @@ msgstr "设置系统时间需要认证。"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
msgid "Set DNS servers"
msgstr ""
msgstr "设置 DNS 服务器"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45