catalog: make support URL to show in shipped catalog entries configurable (#3597)

Let's allow distros to change the support URL to expose in catalog entries by
default. It doesn't make sense to direct end-users to the upstream project for
common errors.

This adds a --with-support-url= switch to configure, which allows overriding
the default at build-time.

Fixes: #2516
This commit is contained in:
Lennart Poettering 2016-06-26 17:43:37 +02:00 committed by Martin Pitt
parent 68ce459f2f
commit 4b930ded83
19 changed files with 503 additions and 483 deletions

View File

@ -4144,7 +4144,7 @@ test_catalog_SOURCES = \
test_catalog_CPPFLAGS = \
$(AM_CPPFLAGS) \
-DCATALOG_DIR=\"$(abs_top_srcdir)/catalog\"
-DCATALOG_DIR=\"$(abs_top_builddir)/catalog\"
test_catalog_LDADD = \
libjournal-core.la
@ -4343,7 +4343,7 @@ nodist_systemunit_DATA += \
dist_pkgsysconf_DATA += \
src/journal/journald.conf
dist_catalog_DATA = \
nodist_catalog_DATA = \
catalog/systemd.bg.catalog \
catalog/systemd.be.catalog \
catalog/systemd.be@latin.catalog \
@ -4356,6 +4356,16 @@ dist_catalog_DATA = \
catalog/systemd.zh_TW.catalog \
catalog/systemd.catalog
EXTRA_DIST += \
$(nodist_catalog_DATA:.catalog=.catalog.in)
# Note that we don't use @@ for replacement markers here, but %%. This is
# because the catalog uses @@ already for its runtime replacement handling and
# we don't want to conflict with that.
catalog/%.catalog: catalog/%.catalog.in
$(AM_V_GEN)$(MKDIR_P) $(dir $@) && \
$(SED) -e 's~%SUPPORT_URL%~$(SUPPORT_URL)~' < $< > $@
SOCKETS_TARGET_WANTS += \
systemd-journald.socket \
systemd-journald-dev-log.socket \

1
catalog/.gitignore vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
*.catalog

View File

@ -27,7 +27,7 @@
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Сэрвіс журналявання запусціўся
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Працэс сістэмнага журналявання запусціўся, адкрыў файлы для
запісу і гатовы апрацоўваць запыты.
@ -35,14 +35,14 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Сэрвіс журналявання спыніўся
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Працэс сістэмнага журналявання спыніўся і закрыў усе файлы.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Дыскавае месца, занятае часопісам
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) цяпер займае @CURRENT_USE_PRETTY@.
Максімальна дазволены памер складае @MAX_USE_PRETTY@.
@ -58,7 +58,7 @@ SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= у
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Паведамленні з сэрвісу адкінуты
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Сэрвіс адправіў занадта штат паведамленняў за кароткі прамежак часу.
@ -74,7 +74,7 @@ RateLimitIntervalSec= і RateLimitBurst= у файле /etc/systemd/journald.con
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Паведамленні страчаны
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Паведамленні ядра былі страчаны, так як сістэма журналявання не паспела
іх апрацаваць.
@ -82,7 +82,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) скінуў дамп памяці
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) разбіўся і скінуў дамп памяці.
@ -93,7 +93,7 @@ Documentation: man:core(5)
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Новая сесія № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Новая сесія з № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@.
@ -103,7 +103,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Сесія № @SESSION_ID@ спынена
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Сесія № @SESSION_ID@ спынена.
@ -111,7 +111,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Даступна новае працоўнае месца № @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Новае працоўнае месца № @SEAT_ID@ наладжана і даступна для выкарыстання.
@ -119,7 +119,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена і больш не даступна.
@ -127,21 +127,21 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Час зменены
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Сістэмны гадзіннік зменены на @REALTIME@ мікрасекунд ад 1 студзеня 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Часавы пояс зменены на @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Сістэмны часавы пояс зменены на @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Запуск сістэмы завяршыўся
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Усе сістэмныя сэрвісы, неабходныя для загрузкі сістэмы, паспяхова
запусціліся. Майце на ўвазе, што гэта не значыць, што машына нічога не
@ -156,21 +156,21 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Сістэма перайшла ў стан сну @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Цяпер сістэма перайшла у стан сну @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Сістэма выйшла са стана сну @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Цяпер сістэма выйшла са стана сну @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Сістэма завяршае работу
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Пачаўся працэс выключэння сістэмы.
Спыняюцца ўсе сістэмныя сэрвісы і дэмантуюцца файлавыя сістэмы.
@ -178,14 +178,14 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Юніт @UNIT@ запускаецца
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Пачаўся працэс запуску юніта @UNIT@.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Юніт @UNIT@ запусціўся
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Працэс запуску юніта @UNIT@ завершаны.
@ -194,21 +194,21 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Юніт @UNIT@ спыняецца
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Пачаўся працэс спынення юніта @UNIT@.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Юніт @UNIT@ спынены
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Працэс спынення юніта @UNIT@ завершаны.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Збой юніта @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Збой юніта @UNIT@.
@ -217,14 +217,14 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Юніт @UNIT@ перачытвае сваю канфігурацыю
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Юніт @UNIT@ пачаў перачытваць сваю канфігурацыю.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю.
@ -233,7 +233,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы ў выніку збою.
@ -242,7 +242,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Sibject: Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog сэрвіс, які
выконваецца паралельна з journald. Звычайна гэта значыць, што
@ -252,7 +252,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Кропка мантавання не пустая
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Каталог @WHERE@ указаны як кропка мантавання (другое поле ў /etc/fstab ці
Where= поле ў файле юніта systemd) і не пусты. Гэта не перашкаджае
@ -262,7 +262,7 @@ Where= поле ў файле юніта systemd) і не пусты. Гэта
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Віртуальная машына або кантэйнер запусціўся
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ запусцілася і
гатова для выкарыстання.
@ -270,14 +270,14 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Віртуальная машына або кантэйнер спынены
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ спынена.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Механізм DNSSEC адключаны, бо сервер не падтымлівае яго
Subject: Механізм DNSSEC адключаны, бо сервер не падтымлівае яго
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Сэрвіс вызначэння імён (systemd-resolved.service) вызначыў, што DNS-сервер
@ -296,7 +296,7 @@ Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: Збой пры праверцы DNSSEC
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
DNS-запыт або рэсурсны запіс не прайшоў праверку DNSSEC.
@ -305,7 +305,7 @@ DNS-запыт або рэсурсны запіс не прайшоў праве
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны. Неабходна наладзіць новы давераны ключ

View File

@ -27,7 +27,7 @@
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Servis žurnaliavannia zapusciŭsia
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Praces sistemnaha žurnaliavannia zapusciŭsia, adkryŭ fajly dlia
zapisu i hatovy apracoŭvać zapyty.
@ -35,14 +35,14 @@ zapisu i hatovy apracoŭvać zapyty.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Servis žurnaliavannia spyniŭsia
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Praces sistemnaha žurnaliavannia spyniŭsia i zakryŭ usie fajly.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: dyskavaje miesca, zaniataje časopisam
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) ciapier zajmaje @CURRENT_USE_PRETTY@.
Maksimaĺna dazvolieny pamier skladaje @MAX_USE_PRETTY@.
@ -59,7 +59,7 @@ detaliej.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Paviedamlienni z servisu adkinuty
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Servis adpraviŭ zanadta štat paviedamlienniaŭ za karotki pramiežak času.
@ -75,7 +75,7 @@ Hliadzicie journald.conf(5) dlia detaliej.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Paviedamlienni stračany
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Paviedamlienni jadra byli stračany, tak jak sistema žurnaliavannia nie
paspiela ich apracavać.
@ -83,7 +83,7 @@ paspiela ich apracavać.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Praces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) skinuŭ damp pamiaci
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Praces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) razbiŭsia i skinuŭ damp pamiaci.
@ -94,7 +94,7 @@ Rekamiendujecca paviedamić ab hetym raspracoŭnikam.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Novaja siesija № @SESSION_ID@ stvorana dlia karystaĺnika @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Novaja siesija z № @SESSION_ID@ stvorana dlia karystaĺnika @USER_ID@.
@ -104,7 +104,7 @@ Lidar hetaj siesii pad № @LEADER@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Siesija № @SESSION_ID@ spyniena
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Siesija № @SESSION_ID@ spyniena.
@ -112,7 +112,7 @@ Siesija № @SESSION_ID@ spyniena.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Dastupna novaje pracoŭnaje miesca № @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Novaje pracoŭnaje miesca № @SEAT_ID@ naladžana i dastupna dlia
@ -121,7 +121,7 @@ vykarystannia.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Pracoŭnaje miesca № @SEAT_ID@ vydaliena
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Pracoŭnaje miesca № @SEAT_ID@ vydaliena i boĺš nie dastupna.
@ -129,7 +129,7 @@ Pracoŭnaje miesca № @SEAT_ID@ vydaliena i boĺš nie dastupna.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Čas zmienieny
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Sistemny hadzinnik zmienieny na @REALTIME@ mikrasiekund ad 1 studzienia
1970.
@ -137,14 +137,14 @@ Sistemny hadzinnik zmienieny na @REALTIME@ mikrasiekund ad 1 studzienia
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Časavy pojas zmienieny na @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Sistemny časavy pojas zmienieny na @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Zapusk sistemy zaviaršyŭsia
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Usie sistemnyja servisy, nieabchodnyja dlia zahruzki sistemy, paspiachova
zapuscilisia. Majcie na ŭvazie, što heta nie značyć, što mašyna ničoha nie
@ -159,21 +159,21 @@ Na zapusk sistemnych servisaŭ spatrebilasia @USERSPACE_USEC@ mikrasiekund.
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Sistema pierajšla ŭ stan snu @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Ciapier sistema pierajšla u stan snu @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Sistema vyjšla sa stana snu @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Ciapier sistema vyjšla sa stana snu @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Sistema zaviaršaje rabotu
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Pačaŭsia praces vykliučennia sistemy.
Spyniajucca ŭsie sistemnyja servisy i demantujucca fajlavyja sistemy.
@ -181,14 +181,14 @@ Spyniajucca ŭsie sistemnyja servisy i demantujucca fajlavyja sistemy.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Junit @UNIT@ zapuskajecca
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Pačaŭsia praces zapusku junita @UNIT@.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Junit @UNIT@ zapusciŭsia
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Praces zapusku junita @UNIT@ zavieršany.
@ -197,21 +197,21 @@ Vynik: @RESULT@.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Junit @UNIT@ spyniajecca
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Pačaŭsia praces spyniennia junita @UNIT@.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Junit @UNIT@ spynieny
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Praces spyniennia junita @UNIT@ zavieršany.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Zboj junita @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Zboj junita @UNIT@.
@ -220,14 +220,14 @@ Vynik: @RESULT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Junit @UNIT@ pieračytvaje svaju kanfihuracyju
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Junit @UNIT@ pačaŭ pieračytvać svaju kanfihuracyju.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Junit @UNIT@ pieračytaŭ svaju kanfihuracyju
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Junit @UNIT@ pieračytaŭ svaju kanfihuracyju.
@ -236,7 +236,7 @@ Vynik: @RESULT@.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Praces @EXECUTABLE@ nie moža być vykanany
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Praces @EXECUTABLE@ nie moža być vykanany ŭ vyniku zboju.
@ -245,7 +245,7 @@ Jon viarnuŭ pamylku numar @ERRNO@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Sibject: Adno ci boĺš paviedamlienniaŭ nie byli nakiravany ŭ syslog
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Adno ci boĺš paviedamlienniaŭ nie byli nakiravany ŭ syslog servis, jaki
vykonvajecca paralieĺna z journald. Zvyčajna heta značyć, što
@ -255,7 +255,7 @@ chutkasciu.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Kropka mantavannia nie pustaja
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Kataloh @WHERE@ ukazany jak kropka mantavannia (druhoje polie ŭ /etc/fstab
ci Where= polie ŭ fajlie junita systemd) i nie pusty. Heta nie pieraškadžaje
@ -265,7 +265,7 @@ ich, kali laska, zmantujcie hetuju fajlavuju sistemu ŭ inšaje miesca.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Virtuaĺnaja mašyna abo kantejnier zapusciŭsia
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Virtuaĺnaja mašyna @NAME@ z lidaram № @LEADER@ zapuscilasia i
hatova dlia vykarystannia.
@ -273,14 +273,14 @@ hatova dlia vykarystannia.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Virtuaĺnaja mašyna abo kantejnier spynieny
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Virtuaĺnaja mašyna @NAME@ z lidaram № @LEADER@ spyniena.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Miechanizm DNSSEC adkliučany, bo siervier nie padtrymlivaje jaho
Subject: Miechanizm DNSSEC adkliučany, bo siervier nie padtrymlivaje jaho
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Servis vyznačennia imion (systemd-resolved.service) vyznačyŭ, što
@ -301,7 +301,7 @@ ataku pa adkliučenniu DNSSEC.
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: Zboj pry praviercy DNSSEC
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
DNS-zapyt abo resursny zapis nie prajšoŭ pravierku DNSSEC.
@ -310,7 +310,7 @@ Jak pravila, heta pakazvaje na zniešniaje ŭzdziejannie na kanal suviazi.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Davierany kliuč DNSSEC byŭ anuliavany
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Davierany kliuč DNSSEC byŭ anuliavany. Nieabchodna naladzić novy davierany

View File

@ -26,7 +26,7 @@
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Журналният процес е пуснат
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Журналният процес на системата е стартирал, отворил е журналните файлове
за запис и може да приема заявки.
@ -34,7 +34,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Журналният процес е спрян
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Журналният процес на системата е спрян, затворени са всички отворени
журнални файлове.
@ -42,7 +42,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Пространството върху диска заето от журналните файлове
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) в момента заема @CURRENT_USE_PRETTY@.
Максималният зададен размер е @MAX_USE_PRETTY@.
@ -58,7 +58,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Съобщенията от някоя услуга не са допуснати
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Някоя услуга генерира прекалено много съобщения за кратък период.
@ -74,7 +74,7 @@ Documentation: man:journald.conf(5)
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Пропуснати журнални съобщения
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Някои от съобщенията на ядрото може и да са пропуснати, защото системата не
смогваше да ги обработи достатъчно бързо.
@ -82,7 +82,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Процес № @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) запази освободената памет
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Процес № @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) заби, представянето му в паметта
@ -94,7 +94,7 @@ Documentation: man:core(5)
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Създадена е нова сесия № @SESSION_ID@ за потребителя „@USER_ID@“
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
За потребителя „@USER_ID@“ е създадена нова сесия № @SESSION_ID@.
@ -104,7 +104,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Сесия № @SESSION_ID@ приключи
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Сесия № @SESSION_ID@ приключи работа.
@ -112,7 +112,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Налично е ново работно място № @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Новото работно място № @SEAT_ID@ е настроено и готово за работа.
@ -120,7 +120,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Работното място № @SEAT_ID@ е премахнато
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Работното място № @SEAT_ID@ вече не е налично.
@ -128,7 +128,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Смяна на системното време
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Часовникът на системата е сверен да сочи @REALTIME@ микросекунди след
1 януари 1970.
@ -136,14 +136,14 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Смяна на часовия пояс да е „@TIMEZONE@“
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Часовият пояс на системата е сменен на „@TIMEZONE@“.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Стартирането на системата завърши
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Успешно са стартирали всички услуги, които са посочени за задействане при
стартиране на системата. Това не означава, че системата бездейства, защото
@ -159,21 +159,21 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Системата е приспана на ниво „@SLEEP@“
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Системата премина в състояние на приспиване „@SLEEP@“.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Системата се събуди след приспиване на ниво„@SLEEP@“
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Системата се събуди от състояние на приспиване „@SLEEP@“.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Започна процедура на спиране на системата
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Започна процедурата на Systemd за спиране на системата. Всички процеси и
услуги се спират, всички файлови системи се демонтират.
@ -181,14 +181,14 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Модул „@UNIT@“ се стартира
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Модулът „@UNIT@“ се стартира в момента
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Модул „@UNIT@“ вече е стартиран
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Стартирането на модул „@UNIT@“ завърши.
@ -197,21 +197,21 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Модул „@UNIT@“ се спира
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Модулът „@UNIT@“ се спира в момента.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Модул „@UNIT@“ вече е спрян
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Спирането на модул „@UNIT@“ завърши.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Модулът „@UNIT@“ не успя да стартира
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Модулът „@UNIT@“ не успя да стартира.
@ -220,14 +220,14 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Модулът „@UNIT@“ започна презареждане на настройките си
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Модулът „@UNIT@“ започна презареждане на настройките си.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Модулът „@UNIT@“ завърши презареждането на настройките си
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Модулът „@UNIT@“ завърши презареждането на настройките си.
@ -236,7 +236,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Програмата „@EXECUTABLE@“ не успя да се стартира
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Програмата „@EXECUTABLE@“ не успя да се стартира.
@ -245,7 +245,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Поне едно съобщение не бе препратено към syslog
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Поне едно съобщение не бе препратено към журналната услуга syslog, която
работи успоредно с journald.
@ -256,7 +256,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Точката за монтиране не е празна
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Директорията „@WHERE@“ не е празна.
@ -271,7 +271,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Стартирана е виртуална машина или контейнер
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Виртуалната машина „@NAME@“ с идентификатор на водещия процес @LEADER@
е стартирана и готова за работа.
@ -279,7 +279,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Спряна е виртуална машина или контейнер
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Виртуалната машина „@NAME@“ с идентификатор на водещия процес @LEADER@
е спряна.
@ -287,7 +287,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Режимът DNSSEC е изключен, защото сървърът не го поддържа
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Локалната услуга за имена (systemd-resolved.service) установи, че
@ -306,7 +306,7 @@ Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: Неуспешна проверка на DNSSEC
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Заявка или запис в DNS не издържа проверка с DNSSEC.
@ -316,7 +316,7 @@ Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Анулирана доверена котва в DNSSEC
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Анулирана е доверена котва за DNSSEC и трябва да настроите нова.

View File

@ -25,7 +25,7 @@
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: The journal has been started
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
The system journal process has started up, opened the journal
files for writing and is now ready to process requests.
@ -33,7 +33,7 @@ files for writing and is now ready to process requests.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: The journal has been stopped
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
The system journal process has shut down and closed all currently
active journal files.
@ -41,7 +41,7 @@ active journal files.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Disk space used by the journal
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) is currently using @CURRENT_USE_PRETTY@.
Maximum allowed usage is set to @MAX_USE_PRETTY@.
@ -56,7 +56,7 @@ RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= settings in
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Messages from a service have been suppressed
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
A service has logged too many messages within a time period. Messages
@ -72,7 +72,7 @@ with RateLimitIntervalSec= and RateLimitBurst= in
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Journal messages have been missed
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Kernel messages have been lost as the journal system has been unable
to process them quickly enough.
@ -80,7 +80,7 @@ to process them quickly enough.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) dumped core
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) crashed and dumped core.
@ -91,7 +91,7 @@ should be reported to its vendor as a bug.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1 de
Subject: Speicherabbild für Prozess @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM) generiert
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Prozess @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) ist abgebrochen worden und
@ -103,7 +103,7 @@ als Fehler dem jeweiligen Hersteller gemeldet werden.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: A new session @SESSION_ID@ has been created for user @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
A new session with the ID @SESSION_ID@ has been created for the user @USER_ID@.
@ -113,7 +113,7 @@ The leading process of the session is @LEADER@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Session @SESSION_ID@ has been terminated
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
A session with the ID @SESSION_ID@ has been terminated.
@ -121,7 +121,7 @@ A session with the ID @SESSION_ID@ has been terminated.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: A new seat @SEAT_ID@ is now available
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
A new seat @SEAT_ID@ has been configured and is now available.
@ -129,7 +129,7 @@ A new seat @SEAT_ID@ has been configured and is now available.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Seat @SEAT_ID@ has now been removed
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
A seat @SEAT_ID@ has been removed and is no longer available.
@ -137,28 +137,28 @@ A seat @SEAT_ID@ has been removed and is no longer available.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Time change
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
The system clock has been changed to @REALTIME@ microseconds after January 1st, 1970.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27 de
Subject: Zeitänderung
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Die System-Zeit wurde geändert auf @REALTIME@ Mikrosekunden nach dem 1. Januar 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Time zone change to @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
The system timezone has been changed to @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: System start-up is now complete
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
All system services necessary queued for starting at boot have been
successfully started. Note that this does not mean that the machine is
@ -173,21 +173,21 @@ Userspace start-up required @USERSPACE_USEC@ microseconds.
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: System sleep state @SLEEP@ entered
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
The system has now entered the @SLEEP@ sleep state.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: System sleep state @SLEEP@ left
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
The system has now left the @SLEEP@ sleep state.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: System shutdown initiated
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Systemd shutdown has been initiated. The shutdown has now begun and
all system services are terminated and all file systems unmounted.
@ -195,14 +195,14 @@ all system services are terminated and all file systems unmounted.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Unit @UNIT@ has begun start-up
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Unit @UNIT@ has begun starting up.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Unit @UNIT@ has finished start-up
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Unit @UNIT@ has finished starting up.
@ -211,21 +211,21 @@ The start-up result is @RESULT@.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Unit @UNIT@ has begun shutting down
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Unit @UNIT@ has begun shutting down.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Unit @UNIT@ has finished shutting down
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Unit @UNIT@ has finished shutting down.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Unit @UNIT@ has failed
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Unit @UNIT@ has failed.
@ -234,14 +234,14 @@ The result is @RESULT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Unit @UNIT@ has begun reloading its configuration
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Unit @UNIT@ has begun reloading its configuration
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Unit @UNIT@ has finished reloading its configuration
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Unit @UNIT@ has finished reloading its configuration
@ -250,7 +250,7 @@ The result is @RESULT@.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Process @EXECUTABLE@ could not be executed
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
The process @EXECUTABLE@ could not be executed and failed.
@ -259,7 +259,7 @@ The error number returned by this process is @ERRNO@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: One or more messages could not be forwarded to syslog
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
One or more messages could not be forwarded to the syslog service
running side-by-side with journald. This usually indicates that the
@ -269,7 +269,7 @@ messages queued.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Mount point is not empty
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
The directory @WHERE@ is specified as the mount point (second field in
/etc/fstab or Where= field in systemd unit file) and is not empty.
@ -281,7 +281,7 @@ location.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: A virtual machine or container has been started
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
The virtual machine @NAME@ with its leader PID @LEADER@ has been
started is now ready to use.
@ -289,7 +289,7 @@ started is now ready to use.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: A virtual machine or container has been terminated
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
The virtual machine @NAME@ with its leader PID @LEADER@ has been
shut down.
@ -297,7 +297,7 @@ shut down.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: DNSSEC mode has been turned off, as server doesn't support it
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
The resolver service (systemd-resolved.service) has detected that the
@ -317,7 +317,7 @@ attack.
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: DNSSEC validation failed
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
A DNS query or resource record set failed DNSSEC validation. This is usually
@ -326,7 +326,7 @@ indication that the communication channel used was tampered with.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: A DNSSEC trust anchor has been revoked
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
A DNSSEC trust anchor has been revoked. A new trust anchor has to be

View File

@ -26,7 +26,7 @@
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Journalen er blevet startet
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
System-journal processen har startet op, åbnet journal filerne for
tilskrivning og er nu klar til at modtage anmodninger.
@ -34,7 +34,7 @@ tilskrivning og er nu klar til at modtage anmodninger.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Journalen er blevet stoppet
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
System-journal processen er stoppet og har lukket alle aktive journal
filer.
@ -42,7 +42,7 @@ filer.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Beskeder fra en service er blevet undertrykt
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
En service har logget for mange beskeder inden for en given tidsperiode.
@ -58,7 +58,7 @@ med RateLimitIntervalSec= og RateLimitBurst= i
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Journal beskeder er gået tabt
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Kernel beskeder er gået tabt da journal systemet ikke har været i stand
til at håndtere dem hurtigt nok.
@ -66,7 +66,7 @@ til at håndtere dem hurtigt nok.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Fejl-fil genereret for process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@)
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) har lukket ned og genereret en
@ -78,7 +78,7 @@ og burde blive reporteret som en bug til folkene bag
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: En ny session @SESSION_ID@ er blevet lavet for bruger @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
En ny session med ID @SESSION_ID@ er blevet lavet for brugeren @USER_ID@.
@ -88,7 +88,7 @@ Den ledende process for sessionen er @LEADER@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Session @SESSION_ID@ er blevet lukket ned
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
En session med ID @SESSION_ID@ er blevet lukket ned.
@ -96,7 +96,7 @@ En session med ID @SESSION_ID@ er blevet lukket ned.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: En ny arbejdsstation $SEAT_ID@ er nu tilgængelig
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
En ny arbejdsstation @SEAT_ID@ er blevet konfigureret og er nu tilgængelig.
@ -104,7 +104,7 @@ En ny arbejdsstation @SEAT_ID@ er blevet konfigureret og er nu tilgængelig.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Arbejdsstation @SEAT_ID@ er nu blevet fjernet
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
En arbejdsstation @SEAT_ID@ er blevet fjernet og er ikke længere tilgængelig.
@ -112,21 +112,21 @@ En arbejdsstation @SEAT_ID@ er blevet fjernet og er ikke længere tilgængelig.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Tidsændring
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Systemtiden er blevet ændret til @REALTIME@ mikrosekunder efter d. 1. Januar 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Tidszoneændring til @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Tidszonen for systemet er blevet ændret til @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Opstart af systemet er nu fuldført
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Alle system services i kø til at køre ved opstart, er blevet startet
med success. Bemærk at dette ikke betyder at maskinen er i dvale, da
@ -141,21 +141,21 @@ Opstart af userspace tog @USERSPACE_USEC@ mikrosekunder.
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: System slumretilstand @SLEEP@ trådt i kraft
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
System er nu gået i @SLEEP@ slumretilstand.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: System slumretilstand @SLEEP@ forladt
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Systemet har nu forladt @SLEEP@ slumretilstand.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Systemnedlukning påbegyndt
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Systemnedlukning er blevet påbegyndt. Nedlukningen er nu begyndt og
alle system services er blevet afbrudt og alle filsystemer afmonteret.
@ -163,14 +163,14 @@ alle system services er blevet afbrudt og alle filsystemer afmonteret.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt opstart
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Enhed @UNIT@ er begyndt at starte op.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Enhed @UNIT har færdiggjort opstart
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Enhed @UNIT@ er færdig med at starte op.
@ -179,21 +179,21 @@ Resultat for opstart er @RESULT@.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt nedlukning
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Enhed @UNIT@ har påbegyndt nedlukning.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Enhed @UNIT@ har færdiggjort nedlukning
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Enhed @UNIT@ har færdiggjort nedlukning.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Enhed @UNIT@ har fejlet
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Enhed @UNIT@ har fejlet.
@ -202,14 +202,14 @@ Resultatet er @RESULT@
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt genindlæsning af sin konfiguration
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Enhed @UNIT@ er begyndt at genindlæse sin konfiguration
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Enhed @UNIT@ har færdiggjort genindlæsning af sin konfiguration
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Enhed @UNIT@ er færdig med at genindlæse sin konfiguration
@ -218,7 +218,7 @@ Resultatet er: @RESULT@.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Process @EXECUTABLE@ kunne ikke eksekveres
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Processen @EXECUTABLE@ kunne ikke eksekveres og fejlede.
@ -227,7 +227,7 @@ Processens returnerede fejlkode er @ERRNO@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Èn eller flere beskeder kunne ikke videresendes til syslog
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Èn eller flere beskeder kunne ikke videresendes til syslog servicen
der kører side-om-side med journald. Dette indikerer typisk at syslog
@ -236,7 +236,7 @@ implementationen ikke har kunnet følge med mængden af ventende beskeder.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Monteringspunkt er ikke tomt
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Folderen @WHERE@ er specificeret som monteringspunkt (andet felt i
/etc/fstab eller Where= feltet i systemd enhedsfil) men er ikke tom.
@ -247,7 +247,7 @@ underlæggende filsystem til en anden lokation.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: En virtuel maskine eller container er blevet startet
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Den virtuelle maskine @NAME@ med dens leder PID @LEADER@ er blevet
startet og er klar til brug.
@ -255,7 +255,7 @@ startet og er klar til brug.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: En virtuel maskine eller container er blevet afbrudt
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Den virtuelle maskine @NAME@ med dens leder PID @LEADER@ er blevet
nedlukket.

View File

@ -25,7 +25,7 @@
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Le journal a été démarré
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Le processus du journal système a démarré, ouvert ses fichiers en écriture
et est prêt à traiter les requêtes.
@ -33,7 +33,7 @@ et est prêt à traiter les requêtes.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Le journal a été arrêté
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Le processus du journal système a été arrêté et tous ses fichiers actifs
ont été fermés.
@ -41,7 +41,7 @@ ont été fermés.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Espace disque utilisé par le journal
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) utilise actuellement @CURRENT_USE_PRETTY@.
@ -60,7 +60,7 @@ Voir journald.conf(5) pour plus de détails.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Des messages d'un service ont été supprimés
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Un service a essayé d'enregistrer un trop grand nombre de messages sur un
@ -76,7 +76,7 @@ paramètres RateLimitIntervalSec= et RateLimitBurst= dans le fichier
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Des messages du journal ont été manqués
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Des messages du noyau ont été manqués car le journal système n'a pas été
capable de les traiter suffisamment vite.
@ -84,7 +84,7 @@ capable de les traiter suffisamment vite.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Le processus @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) a généré un fichier « core »
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Le processus @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) a planté et généré un fichier « core ».
@ -95,7 +95,7 @@ incriminé, et cela devrait être notifié à son concepteur comme un défaut (b
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Une nouvelle session @SESSION_ID@ a été créée pour l'utilisateur @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Une nouvelle session a été créée pour l'utilisateur @USER_ID@ avec
@ -106,7 +106,7 @@ Le processus maître de la session est @LEADER@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: La session @SESSION_ID@ s'est terminée
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
La session d'identifiant (ID) @SESSION_ID@ s'est terminée.
@ -114,7 +114,7 @@ La session d'identifiant (ID) @SESSION_ID@ s'est terminée.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ est disponible
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ a été configuré et est maintenant
@ -123,7 +123,7 @@ disponible.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Le poste (seat) @SEAT_ID@ a été retiré
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Le poste (seat) @SEAT_ID@ a été retiré et n'est plus disponible.
@ -131,7 +131,7 @@ Le poste (seat) @SEAT_ID@ a été retiré et n'est plus disponible.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Changement d'heure
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
L'horloge système a été modifiée et positionnée à @REALTIME@ microsecondes
après le 1er janvier 1970.
@ -139,14 +139,14 @@ après le 1er janvier 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Fuseau horaire modifié en @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Le fuseau horaire du système a été modifié et positionné à @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Le démarrage du système est terminé
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Tous les services nécessaires au démarrage du système ont été lancés avec
succès. Notez que cela ne signifie pas que le système est maintenant au
@ -162,21 +162,21 @@ Le chargement de l'espace utilisateur a nécessité @USERSPACE_USEC@ microsecond
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Le système entre dans l'état de repos (sleep state) @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Le système est maintenant à l'état de repos (sleep state) @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Le système sorti de l'état de repos (sleep state) @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Le système est maintenant sorti de l'état de repos (sleep state) @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Arrêt du système amorcé
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
L'arrêt du système a été amorcé. L'arrêt a maintenant commencé, tous les
services du système sont terminés et tous les systèmes de fichiers sont
@ -185,49 +185,49 @@ démontés.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à démarrer
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à démarrer.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son démarrage
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son démarrage, avec le résultat @RESULT@.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à s'arrêter
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à s'arrêter.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son arrêt
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son arrêt.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a échoué
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
L'unité (unit) @UNIT@ a échoué, avec le résultat @RESULT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à recharger sa configuration
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à recharger sa configuration.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé de recharger configuration
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
L'unité (unit) @UNIT@ a terminé de recharger configuration,
avec le résultat @RESULT@.
@ -235,7 +235,7 @@ avec le résultat @RESULT@.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Le processus @EXECUTABLE@ n'a pas pu être exécuté
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Le processus @EXECUTABLE@ n'a pas pu être exécuté, et a donc échoué.
@ -244,7 +244,7 @@ Le code d'erreur renvoyé est @ERRNO@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Un ou plusieurs messages n'ont pas pu être transmis à syslog
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Un ou plusieurs messages n'ont pas pu être transmis au service syslog
s'exécutant conjointement avec journald. Cela indique généralement que
@ -254,7 +254,7 @@ la cadence du flux de messages.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Le point de montage n'est pas vide
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Le répertoire @WHERE@ est spécifié comme point de montage (second champ du
fichier /etc/fstab, ou champ Where= dans une unité (unit) systemd) et n'est
@ -267,7 +267,7 @@ fichiers sous-jacent à un autre emplacement.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Une machine virtuelle ou un conteneur (container) a été démarré
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
La machine virtuelle @NAME@ a été démarrée avec le PID maître @LEADER@,
et est maintenant prête à l'emploi.
@ -275,14 +275,14 @@ et est maintenant prête à l'emploi.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Une machine virtuelle ou un conteneur (container) a été arrêté
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
La machine virtuelle @NAME@ avec le PID maître @LEADER@ a été arrêtée.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Le mode DNSSEC a été désactivé, car il n'est pas supporté par le serveur
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Le service de résolution (systemd-resolved.service) a détecté que le serveur
@ -302,7 +302,7 @@ DNSSEC, ou qu'un attaquant a peut-être conduit une telle attaque avec succès.
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: La validation DNSSEC a échoué
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Une requête ou une ressource DNS n'a pas passé la validation DNSSEC.
@ -312,7 +312,7 @@ altéré.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Une ancre de confiance DNSSEC a été révoquée
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Une ancre de confiance DNSSEC a été révoquée. Une nouvelle ancre de

View File

@ -26,7 +26,7 @@
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: journal je pokrenut
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Journal proces sustava se pokrenuo, otvorio je journal
datoteke za upis i spreman je za obradu zahtjeva.
@ -34,7 +34,7 @@ Journal proces sustava se pokrenuo, otvorio je journal
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: journal je zaustavljen
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Journal proces sustava je isključio i zatvorio sve trenutno
aktivne journal datoteke.
@ -42,7 +42,7 @@ aktivne journal datoteke.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Diskovni prostor koji koristi journal
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) trenutno koristi @CURRENT_USE_PRETTY@.
Najveća dopuštena upotreba je postavljena na @MAX_USE_PRETTY@.
@ -57,7 +57,7 @@ RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= settings u
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Poruka iz usluge je potisnuta
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Usluga je prijavila previše poruka u određenom vremenskom razdoblju. Poruke
@ -73,7 +73,7 @@ sa RateLimitIntervalSec= i RateLimitBurst= u
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Journal poruka je propuštena
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Kernel poruka je izgubljena zato jer ih journal sustav nije mogao
dovoljno brzo obraditi.
@ -81,7 +81,7 @@ dovoljno brzo obraditi.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) je izbacio jezgru
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) se srušio i izbacio jezgru.
@ -92,7 +92,7 @@ trebalo bi se prijaviti razvijatelju kao greška.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Nova sesija @SESSION_ID@ je stvorena za korisnika @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Nova sesija sa ID @SESSION_ID@ je stvorena za korisnika @USER_ID@.
@ -102,7 +102,7 @@ Glavni proces sesije je @LEADER@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Sesija @SESSION_ID@ je prekinuta
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Sesija sa ID @SESSION_ID@ je prekinuta.
@ -110,7 +110,7 @@ Sesija sa ID @SESSION_ID@ je prekinuta.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Novo sjedište @SEAT_ID@ je sada dostupno
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Novo sjedište @SEAT_ID@ je podešeno i sada je dostupno.
@ -118,7 +118,7 @@ Novo sjedište @SEAT_ID@ je podešeno i sada je dostupno.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Sjedište @SEAT_ID@ je sada uklonjeno
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Sjedište @SEAT_ID@ je uklonjeno i više nije dostupno.
@ -126,21 +126,21 @@ Sjedište @SEAT_ID@ je uklonjeno i više nije dostupno.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Vrijeme promjene
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Sat sustava je promijenjen na @REALTIME@ microsekundi nakon 1. Siječnja, 1970 godine.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Vremenska zona je promijenjena u @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Vremenska zona je promijenjena u @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Pokretanje sustava je sada završeno
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Sve usluge sustava koje su zadane za pokretanje pri pokretanju sustava
su uspješno pokrenute. Zapamtite da ovo ne znači da sada računalo
@ -155,21 +155,21 @@ Pokretanje prostora korisnika zahtijeva @USERSPACE_USEC@ mikrosekundi.
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Pokrenuto je stanje spavanja @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Sustav je sada pokrenuo stanje spavanja @SLEEP@
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Završeno je stanje spavanja @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Sustav je sada završio stanje spavanja @SLEEP@
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Pokrenuto je isključivanje sustava
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Pokrenuto je isključivanje sustava. Isključivanje je sada pokrenuto,
sve usluge sustava su prekinute i svi datotečni sustavi su odmontirani.
@ -177,14 +177,14 @@ sve usluge sustava su prekinute i svi datotečni sustavi su odmontirani.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Jedinica @UNIT@ je započela pokretanje
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Jedinica @UNIT@ je započela pokretanje.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Jedinica @UNIT@ je završila pokretanje
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Jedinica @UNIT@ je završila pokretanje.
@ -193,21 +193,21 @@ Rezultat pokretanja je @RESULT@.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Jedinica @UNIT@ je započela isključivanje
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Jedinica @UNIT@ je započela isključivanje.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Jedinica @UNIT@ je završila isključivanje
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Jedinica @UNIT@ je završila isključivanje.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Jedinica @UNIT@ nije uspjela
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Jedinica @UNIT@ nije uspjela.
@ -216,14 +216,14 @@ Rezultat je @RESULT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Jedinica @UNIT@ je započela ponovno učitavati podešavanja
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Jedinica @UNIT@ je započela ponovno učitavati podešavanja
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Jedinica @UNIT@ je završila ponovno učitavati podešavanja
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Jedinica @UNIT@ je završila ponovno učitavati podešavanja
@ -232,7 +232,7 @@ Rezultat je @RESULT@.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Proces @EXECUTABLE@ se ne može pokrenuti
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Proces @EXECUTABLE@ se ne može pokrenuti i nije uspio.
@ -241,7 +241,7 @@ Broj greške vraćen ovim procesom je @ERRNO@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Jedna ili više poruka se ne mogu proslijediti u dnevnik sustava
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Jedna ili više poruka se ne mogu proslijediti u dnevnik sustava, usluge
su pokrenute istovremeno s journalom. Ovo uobičajeno označava da
@ -251,7 +251,7 @@ zahtjeva poruka.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Točka montiranja nije prazna
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Direktorij @WHERE@ je određen za točku montiranja (drugi redak u
/etc/fstab ili Where= redak u datoteci systemd jedinice) i nije prazan.
@ -262,7 +262,7 @@ ručno montirajte osnovni datotečni sustav na drugu lokaciju.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Virtualni stroj ili spremnik su pokrenuti
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Virtualni stroj @NAME@ sa vodećim @LEADER@ PID-om je
pokrenut i spreman je za korištenje.
@ -270,7 +270,7 @@ pokrenut i spreman je za korištenje.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Virtualni stroj ili spremnik su isključeni
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Virtualni stroj @NAME@ sa vodećim PID-om @LEADER@ je
isključen.
@ -278,7 +278,7 @@ isključen.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: DNSSEC način je isključen, jer ga poslužitelj ne podržava
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Usluga razrješavanja (systemd-resolved.service) je otkrila da
@ -297,7 +297,7 @@ DNSSEC ili da je napadač uspješno izvršio takav napad.
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: DNSSEC provjera neuspješna
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
DNS zahtjev ili snimak resursa nije prošao DNSSEC provjeru. To uobičajeno
@ -306,7 +306,7 @@ označava da je komunikacijski kanal mijenjan.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: DNSSEC pouzdano sidro je opozvano
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
A DNSSEC trust anchor has been revoked. A new trust anchor has to be

View File

@ -26,7 +26,7 @@
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: A napló elindult
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A rendszernapló folyamat elindult, megnyitotta írásra a naplófájlokat,
és most készen áll kérések feldolgozására.
@ -34,21 +34,21 @@ A rendszernapló folyamat elindult, megnyitotta írásra a naplófájlokat,
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: A napló leállt
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A rendszernapló folyamat leállt, és bezárt minden jelenleg aktív naplófájlt.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Egy szolgáltatás üzenetei elnémítva
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Egy szolgáltatás túl sok üzenetet naplózott adott idő alatt. A
Egy szolgáltatás túl sok üzenetet naplózott adott idő alatt. A
szolgáltatástól származó üzenetek eldobásra kerültek.
Ne feledje, hogy csak a kérdéses szolgáltatás üzenetei kerültek eldobásra,
más szolgáltatások üzeneteit ez nem befolyásolja.
más szolgáltatások üzeneteit ez nem befolyásolja.
Az üzenetek eldobását vezérlő korlátok az /etc/systemd/journald.conf
RateLimitIntervalSec= és RateLimitBurst= beállításaival adhatók meg.
@ -57,7 +57,7 @@ Részletekért lásd a journald.conf(5) man oldalt.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Naplóüzenetek vesztek el
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Kernelüzenetek vesztek el, mert a naplózó rendszer nem tudta elég gyorsan
feldolgozni azokat.
@ -65,19 +65,19 @@ feldolgozni azokat.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Egy folyamat összeomlott: @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@)
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Ez a folyamat: @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) összeomlott, és core fájlt
írt ki.
Ez általában programozási hibát jelez az összeomló programban, és
Ez általában programozási hibát jelez az összeomló programban, és
a szállítója felé kell bejelenteni.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Új munkamenet (@SESSION_ID@) létrehozva, felhasználója: @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Létrejött egy új munkamenet @SESSION_ID@ azonosítóval ezen felhasználóhoz:
@ -88,7 +88,7 @@ A munkamenet vezető folyamata: @LEADER@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Munkamenet (@SESSION_ID@) befejezve
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
A következő azonosítójú munkamenet befejeződött: @SESSION_ID@.
@ -96,7 +96,7 @@ A következő azonosítójú munkamenet befejeződött: @SESSION_ID@.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Elérhető egy új munkaállomás: @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Beállításra kerül és használható egy új munkaállomás: @SEAT_ID@.
@ -104,7 +104,7 @@ Beállításra kerül és használható egy új munkaállomás: @SEAT_ID@.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: A munkaállomás eltávolítva: @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
A munkaállomás el lett távolítva, és már nem érhető el: @SEAT_ID@
@ -112,25 +112,25 @@ A munkaállomás el lett távolítva, és már nem érhető el: @SEAT_ID@
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Időmódosítás
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A rendszeróra beállítva @REALTIME@ ezredmásodpercre 1970. január 1. után.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Időzóna-módosítás erre: @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A rendszer időzónája módosítva lett erre: @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: A rendszer indítása kész
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A rendszerindításkor szükséges indításhoz sorba állított összes
rendszerszolgáltatás elindult. Ne feledje, hogy ez nem jelenti, hogy a
gép üresjáratban van, mivel egyes szolgáltatások még az indítás
A rendszerindításkor szükséges indításhoz sorba állított összes
rendszerszolgáltatás elindult. Ne feledje, hogy ez nem jelenti, hogy a
gép üresjáratban van, mivel egyes szolgáltatások még az indítás
befejezésével lehetnek elfoglalva.
A kernel indítása @KERNEL_USEC@ ezredmásodpercet igényelt.
@ -142,21 +142,21 @@ A felhasználói programok indítása @USERSPACE_USEC@ ezredmásodpercet igénye
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: A rendszer „@SLEEP@” alvási állapotba lépett
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A rendszer belépett ebbe az alvási állapotba: @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: A rendszer „@SLEEP@” alvási állapotból kilépett
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A rendszer kilépett ebből az alvási állapotból: @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Rendszer leállítása kezdeményezve
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A systemd leállítása kezdeményezve. A leállítás megkezdődött, minden
rendszerszolgáltatás befejeződik, minden fájlrendszer leválasztásra kerül.
@ -164,14 +164,14 @@ rendszerszolgáltatás befejeződik, minden fájlrendszer leválasztásra kerül
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: A(z) @UNIT@ egység indítása megkezdődött
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A(z) @UNIT@ egység megkezdte az indulást.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: A(z) @UNIT@ egység befejezte az indulást
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A(z) @UNIT@ egység befejezte az indulást
@ -180,21 +180,21 @@ Az indítás eredménye: @RESULT@.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: A(z) @UNIT@ egység megkezdte a leállást
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A(z) @UNIT@ egység megkezdte a leállást.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: A(z) @UNIT@ egység befejezte a leállást
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A(z) @UNIT@ egység befejezte a leállást.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: A(z) @UNIT@ egység hibát jelzett
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A(z) @UNIT@ egység hibát jelzett.
@ -203,14 +203,14 @@ Az eredmény: @RESULT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: A(z) @UNIT@ egység megkezdte a beállításainak újratöltését
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A(z) @UNIT@ egység megkezdte a beállításainak újratöltését.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: A(z) @UNIT@ egység befejezte a beállításainak újratöltését
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A(z) @UNIT@ egység befejezte a beállításainak újratöltését.
@ -219,7 +219,7 @@ Az eredmény: @RESULT@.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: A folyamat végrehajtása sikertelen: @EXECUTABLE@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A folyamat végrehajtása sikertelen volt, és hibát jelzett: @EXECUTABLE@.
@ -228,7 +228,7 @@ A folyamat által visszaadott hibaszám: @ERRNO@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Legalább egy üzenet nem továbbítható a rendszernaplónak
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Legalább egy üzenet nem volt továbbítható a journald-vel párhuzamosan futó
syslog szolgáltatásnak. Ez általában azt jelenti, hogy a syslog
@ -238,25 +238,25 @@ megvalósítás nem volt képes lépést tartani a sorba állított
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: A csatolási pont nem üres
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A csatolási pontként megadott @WHERE@ könyvtár (második mező az /etc/fstab
fájlban, vagy a Where= sor a systemd egységfájlban) nem üres. Ez nem
akadályozza meg a csatolást, de a könyvtárban már meglévő fájlok
elérhetetlenné válnak. A fájlok láthatóvá tételéhez csatolja
az azokat tartalmazó fájlrendszert egy másodlagos helyre.
az azokat tartalmazó fájlrendszert egy másodlagos helyre.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Egy virtuális gép vagy konténer elindult
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A(z) @NAME@ nevű virtuális gép (vezető PID: @LEADER@) elindult, és
A(z) @NAME@ nevű virtuális gép (vezető PID: @LEADER@) elindult, és
használatra kész.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Egy virtuális gép vagy konténer befejeződött
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A(z) @NAME@ nevű virtuális gép (vezető PID: @LEADER@) leállt.

View File

@ -20,7 +20,7 @@
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Il registro è stato avviato
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Il processo relativo al registro di sistema è stato avviato, ha aperto i
file in scrittura ed è ora pronto a gestire richieste.
@ -28,7 +28,7 @@ file in scrittura ed è ora pronto a gestire richieste.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Il registro è stato terminato
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Il processo relativo al registro di sistema è stato terminato e ha chiuso
tutti i file attivi.
@ -36,7 +36,7 @@ tutti i file attivi.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: I messaggi di un servizio sono stati soppressi
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Un servizio ha registrato troppi messaggi in un dato periodo di tempo.
@ -52,7 +52,7 @@ con RateLimitIntervalSec= e RateLimitBurst= in
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: I messaggi di un servizio sono stati perduti
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
I messaggi del kernel sono stati perduti perché, il registro di sistema
non è stato in grado di gestirli abbastanza velocemente.
@ -60,7 +60,7 @@ non è stato in grado di gestirli abbastanza velocemente.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Il processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) ha generato un dump.
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Il processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) si è bloccato generando un dump.
@ -71,7 +71,7 @@ dovrebbe essere segnalato al vendor come un bug.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: La nuova sessione @SESSION_ID@ è stata creata per l'utente @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Una nuova sessione con ID @SESSION_ID@ è stata creata per l'utente @USER_ID@.
@ -81,7 +81,7 @@ Il processo primario della sessione è @LEADER@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: La sessione @SESSION_ID@ è terminata
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
La sessione con ID @SESSION_ID@ è terminata.
@ -89,7 +89,7 @@ La sessione con ID @SESSION_ID@ è terminata.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: La nuova postazione @SEAT_ID@ è ora disponibile
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
La nuova postazione @SEAT_ID@ è stata configurata ed è ora disponibile.
@ -97,7 +97,7 @@ La nuova postazione @SEAT_ID@ è stata configurata ed è ora disponibile.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: La postazione @SEAT_ID@ è stata rimossa
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
La postazione @SEAT_ID@ è stata rimossa e non è più disponibile.
@ -105,21 +105,21 @@ La postazione @SEAT_ID@ è stata rimossa e non è più disponibile.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Cambio d'orario
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
L'orologio di sistema è cambiato in @REALTIME@ microsecondi dal 1 gennaio, 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Il fuso orario è cambiato in @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Il fuso orario di sistema è cambiato in @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Avvio del sistema completato.
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Tutti i servizi di sistema richiesti per la fase di avvio sono stati eseguiti
con successo. Nota che la macchina potrebbe non essere ancora pronta in quanto
@ -134,21 +134,21 @@ L'avvio dello userspace ha richiesto @USERSPACE_USEC@ microsecondi.
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Il sistema è entrato in fase di pausa @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Il sistema è entrato nello stato di pausa @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Il sistema è uscito dalla fase di pausa @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Il sistema è uscito dallo stato di pausa @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Il sistema è in fase di spegnimento
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Systemd è in fase di spegnimento. Tutti i servizi di sistema
saranno terminati e tutti i file systems smontati.
@ -156,14 +156,14 @@ saranno terminati e tutti i file systems smontati.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: L'unità @UNIT@ inizia la fase di avvio
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
L'unità @UNIT@ ha iniziato la fase di avvio.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: L'unità @UNIT@ termina la fase di avvio
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
L'unità @UNIT@ ha terminato la fase di avvio.
@ -172,21 +172,21 @@ La fase di avvio è @RESULT@.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: L'unità @UNIT@ inizia la fase di spegnimento
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
L'unità @UNIT@ ha iniziato la fase di spegnimento.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: L'unità @UNIT@ termina la fase di spegnimento
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
L'unità @UNIT@ ha terminato la fase di spegnimento.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: L'unità @UNIT@ è fallita
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
L'unità @UNIT@ è fallita.
@ -195,14 +195,14 @@ Il risultato è @RESULT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: L'unità @UNIT@ inizia a caricare la propria configurazione
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
L'unità @UNIT@ è iniziata ricaricando la propria configurazione
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: L'unità @UNIT@ termina il caricamento della propria configurazione
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
L'unità @UNIT@ è terminata ricaricando la propria configurazione
@ -211,7 +211,7 @@ Il risultato è @RESULT@.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Il processo @EXECUTABLE@ non può essere eseguito
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Il processo @EXECUTABLE@ non può essere eseguito e termina.
@ -220,7 +220,7 @@ Il numero di errore restituito durante l'esecuzione del processo è @ERRNO@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Uno o più messaggi non possono essere inoltrati a syslog
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Uno o più messaggi non possono essere inviati al servizio syslog
eseguito in parallelo a journald. Questo di solito capita perché,
@ -230,7 +230,7 @@ velocità dei messaggi accodati.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Il punto di montaggio non è vuoto
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
La directory @WHERE@ è specificata come punto di montaggio (secondo campo
in /etc/fstab o nel campo Where= del file unità di systemd) e non è vuoto.
@ -241,7 +241,7 @@ di montare manualmente il file system indicato in una posizione secondaria.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Avviata macchina virtuale o container
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
La macchina virtuale @NAME@ con PID primario @LEADER@ è stata
avviata ed è pronta all'uso.
@ -249,6 +249,6 @@ avviata ed è pronta all'uso.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Terminata macchina virtuale o container
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
La macchina virtuale @NAME@ con PID primario @LEADER@ è stata spenta.

View File

@ -29,7 +29,7 @@
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: 저널 시작
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
시스템 저널 프로세스를 시작했고 기록목적으로 저널 파일을 열었으며,
프로세스 요청을 기다리고 있습니다.
@ -37,7 +37,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: 저널 멈춤
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
시스템 저널 프로세스를 껐고 현재 활성화 중인 저널 파일을 모두
닫았습니다.
@ -45,7 +45,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: 서비스의 메시지를 거절함
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
일정 시간동안 서비스에서 너무 많은 메시지를 기록했습니다.
@ -61,7 +61,7 @@ RateLimitIntervalSec= 변수와 RateLimitBurst= 변수로 설정합니다.
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: 저널 메시지 놓침
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
저널 시스템에서 커널 메시지를 충분히 빠르게 처리할 수 없어 커널
메시지를 잃었습니다.
@ -69,7 +69,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: 프로세스 @COREDUMP_PID@번 코어 덤프(@COREDUMP_COMM@) 생성함
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
프로세스 @COREDUMP_PID@번 (@COREDUMP_COMM@)이 비정상적으로 끝나
@ -81,7 +81,7 @@ Documentation: man:core(5)
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: @USER_ID@ 사용자의 새 @SESSION_ID@ 세션 만듦
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
@USER_ID@ 사용자의 새 @SESSION_ID@ 세션을 만들었습니다.
@ -91,7 +91,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: @SESSION_ID@ 세션 마침
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
@SESSION_ID@ 세션을 끝냈습니다.
@ -99,7 +99,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: 새 @SEAT_ID@ 시트 사용할 수 있음
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
새 @SEAT_ID@ 시트를 설정했고 사용할 수 있습니다.
@ -107,7 +107,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: @SEAT_ID@ 시트 제거함
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
@SEAT_ID@ 시트를 제거했으며 더이상 사용할 수 없습니다.
@ -115,7 +115,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: 시간 바꿈
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
시스템 시계를 1970년 1월 1일 이후로 @REALTIME@ 마이크로초 지난 값으로
설정했습니다.
@ -123,14 +123,14 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: @TIMEZONE@ 시간대로 시간대 바꿈
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
시스템 시간대를 @TIMEZONE@ 시간대로 바꾸었습니다.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: 시스템 시동 마침
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
부팅 과정에 시작하려고 준비한 모든 시스템 서비스를 성공적으로
시작했습니다. 머신이 서비스처럼 대기중이라는 의미는 아니며
@ -145,21 +145,21 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: @SLEEP@ 대기 상태 진입
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@SLEEP@ 대기 상태로 진입했습니다.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: @SLEEP@ 대기 상태 마침
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@SLEEP@ 대기 상태를 마쳤습니다.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: 컴퓨터 끄기 시작
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
컴퓨터 끄기 동작을 시작했습니다. 모든 시스템 동작을 멈추고
모든 파일 시스템의 마운트를 해제합니다.
@ -167,14 +167,14 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: @UNIT@ 유닛 시작
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 유닛을 시작했습니다.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: @UNIT@ 유닛 시동 마침
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 유닛 시동을 마쳤습니다.
@ -183,21 +183,21 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: @UNIT@ 유닛 끝내기 동작 시작
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 유닛 끝내기 동작을 시작했습니다.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: @UNIT@ 유닛 끝내기 동작 마침
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 유닛 끝내기 동작을 마쳤습니다.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: @UNIT@ 유닛 동작 실패
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 유닛 동작에 실패했습니다.
@ -206,14 +206,14 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: @UNIT@ 유닛 설정 다시 읽기 시작
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 유닛의 설정 다시 읽기를 시작했습니다
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: @UNIT@ 유닛 설정 다시 읽기 완료
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 유닛의 설정 다시 읽기 동작을 끝냈습니다.
@ -222,7 +222,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: @EXECUTABLE@ 프로세스 시작할 수 없음
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@EXECUTABLE@ 프로세스를 시작할 수 없어 실행에 실패했습니다.
@ -231,7 +231,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: 하나 이상의 메시지를 syslog에 전달할 수 없음
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
journald 서비스와 동시에 실행중인 syslog 서비스에 하나 이상의 메시지를
전달할 수 없습니다. 보통 순차적으로 오는 메시지의 속도를 syslog 구현체가
@ -240,7 +240,7 @@ journald 서비스와 동시에 실행중인 syslog 서비스에 하나 이상
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: 마운트 지점 비어있지 않음
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@WHERE@ 디렉터리를 마운트 지점으로 지정했으며 (/etc/fstab 파일의
두번째 필드 또는 systemd 유닛 파일의 Where= 필드) 비어있지 않습니다.
@ -251,7 +251,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: 가상 머신 또는 컨테이너 시작
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@LEADER@ 프로세스 ID로 동작하는 @NAME@ 가상 머신을 시작했으며,
이제부터 사용할 수 있습니다.
@ -259,6 +259,6 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: 가상 머신 또는 컨테이너 마침
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@LEADER@ 프로세스 ID로 동작하는 @NAME@ 가상 머신을 껐습니다.

View File

@ -27,7 +27,7 @@
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Uruchomiono dziennik
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Systemowy proces dziennika został uruchomiony, otworzył pliki dziennika do
zapisu i jest gotowy do przetwarzania żądań.
@ -35,7 +35,7 @@ zapisu i jest gotowy do przetwarzania żądań.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Zatrzymano dziennik
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Systemowy proces dziennika został wyłączony i zamknął wszystkie obecnie
aktywne pliki dziennika.
@ -43,7 +43,7 @@ aktywne pliki dziennika.
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Miejsce na dysku używane przez dziennik
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) obecnie używa @CURRENT_USE_PRETTY@.
Maksymalnie może używać @MAX_USE_PRETTY@.
@ -59,7 +59,7 @@ informacji.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Ograniczono komunikaty z usługi
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Usługa zapisała za dużo komunikatów w określonym czasie. Komunikaty z usługi
@ -75,7 +75,7 @@ za pomocą opcji RateLimitIntervalSec= i RateLimitBurst= w pliku
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Utracono komunikaty dziennika
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Komunikaty jądra zostały utracone, ponieważ system dziennika nie mógł
przetworzyć ich odpowiednio szybko.
@ -83,7 +83,7 @@ przetworzyć ich odpowiednio szybko.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) zrzucił plik core
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) uległ awarii i zrzucił plik core.
@ -94,7 +94,7 @@ zgłoszone jego producentowi jako błąd.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Utworzono nową sesję @SESSION_ID@ dla użytkownika @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Nowa sesja o identyfikatorze @SESSION_ID@ została utworzona dla użytkownika
@ -105,7 +105,7 @@ Proces prowadzący sesji: @LEADER@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Zakończono sesję @SESSION_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Sesja o identyfikatorze @SESSION_ID@ została zakończona.
@ -113,7 +113,7 @@ Sesja o identyfikatorze @SESSION_ID@ została zakończona.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Dostępne jest nowe stanowisko @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Nowe stanowisko @SEAT_ID@ zostało skonfigurowane i jest teraz dostępne.
@ -121,7 +121,7 @@ Nowe stanowisko @SEAT_ID@ zostało skonfigurowane i jest teraz dostępne.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Usunięto stanowisko @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Stanowisko @SEAT_ID@ zostało usunięte i nie jest już dostępne.
@ -129,21 +129,21 @@ Stanowisko @SEAT_ID@ zostało usunięte i nie jest już dostępne.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Zmiana czasu
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Zegar systemowy został zmieniony na @REALTIME@ μs po 1 stycznia 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Zmiana strefy czasowej na @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Systemowa strefa czasowa została zmieniona na @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Ukończono uruchamianie systemu
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Wszystkie usługi systemowe obowiązkowo zakolejkowane do włączenia podczas
uruchamiania systemu zostały pomyślnie uruchomione. Proszę zauważyć, że nie
@ -159,21 +159,21 @@ Uruchamianie przestrzeni użytkownika zajęło @USERSPACE_USEC@ μs.
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Przejście do stanu uśpienia @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
System przeszedł do stanu uśpienia @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Wyjście ze stanu uśpienia @SLEEP@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
System wyszedł ze stanu uśpienia @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Zainicjowano wyłączenie systemu
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Zainicjowano wyłączenie systemd. Wyłączenie zostało rozpoczęte i wszystkie
usługi systemowe zostały zakończone, a wszystkie systemy plików odmontowane.
@ -181,14 +181,14 @@ usługi systemowe zostały zakończone, a wszystkie systemy plików odmontowane.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Rozpoczęto uruchamianie jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Jednostka @UNIT@ rozpoczęła uruchamianie.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Ukończono uruchamianie jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Jednostka @UNIT@ ukończyła uruchamianie.
@ -197,21 +197,21 @@ Wynik uruchamiania: @RESULT@.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Rozpoczęto wyłączanie jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Jednostka @UNIT@ rozpoczęła wyłączanie.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Ukończono wyłączanie jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Jednostka @UNIT@ ukończyła wyłączanie.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Jednostka @UNIT@ się nie powiodła
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Jednostka @UNIT@ się nie powiodła.
@ -220,14 +220,14 @@ Wynik: @RESULT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Rozpoczęto ponowne wczytywanie konfiguracji jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Jednostka @UNIT@ rozpoczęła ponowne wczytywanie swojej konfiguracji.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Ukończono ponowne wczytywanie konfiguracji jednostki @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Jednostka @UNIT@ ukończyła ponowne wczytywanie swojej konfiguracji.
@ -236,7 +236,7 @@ Wynik: @RESULT@.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Nie można wykonać procesu @EXECUTABLE@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Proces @EXECUTABLE@ nie mógł zostać wykonany i się nie powiódł.
@ -245,7 +245,7 @@ Numer błędu zwrócony przez ten proces: @ERRNO@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Nie można przekazać jednego lub więcej komunikatów do syslog
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Jeden lub więcej komunikatów nie może zostać przekazanych do usługi syslog
uruchomionej obok journald. Zwykle oznacza to, że implementacja syslog nie
@ -254,7 +254,7 @@ jest w stanie nadążyć za prędkością kolejki komunikatów.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Punkt montowania nie jest pusty
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Katalog @WHERE@ został podany jako punkt montowania (drugie pole w pliku
/etc/fstab lub pole Where= w pliku jednostki systemd) i nie jest pusty. Nie
@ -265,7 +265,7 @@ plików w innym położeniu.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Uruchomiono maszynę wirtualną lub kontener
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Maszyna wirtualna @NAME@ (PID prowadzący @LEADER@) została uruchomiona i jest
gotowa do użycia.
@ -273,14 +273,14 @@ gotowa do użycia.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Zakończono maszynę wirtualną lub kontener
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Maszyna wirtualna @NAME@ (PID prowadzący @LEADER@) została wyłączona.
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Wyłączono tryb DNSSEC, ponieważ serwer go nie obsługuje
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Usługa resolver (systemd-resolved.service) wykryła, że skonfigurowany serwer
@ -298,7 +298,7 @@ albo że atakującemu udało się upozorować atak tego typu.
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: Walidacja DNSSEC się nie powiodła
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Zapytanie DNS lub ustawiony wpis zasobu nie przeszedł walidacji DNSSEC.
@ -307,7 +307,7 @@ Zwykle wskazuje to, że ktoś manipulował używanym kanałem komunikacji.
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Unieważniono kotwicę zaufania DNSSEC
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Kotwica zaufania DNSSEC została unieważniona. Należy skonfigurować nową, albo

View File

@ -27,7 +27,7 @@
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: O jornal foi inciado
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
O processo jornal do sistema foi iniciado, arquivos foram abertos e está
pronto para processar requisições.
@ -35,7 +35,7 @@ pronto para processar requisições.
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: O jornal foi interrompido
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
O processo do jornal do sistema foi desligado e todos os arquivos de jornal
do sistema foram fechados.
@ -43,7 +43,7 @@ do sistema foram fechados.
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Mensagens de um serviço foram suprimidas
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Um serviço registrou no log um número excessivo de mensagens dentro de um
@ -59,7 +59,7 @@ configurado com RateLimitIntervalSec= e RateLimitBurst= no
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Mensagens do jornal foram perdidas
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Mensagens do kernel foram perdidas pois o sistema do jornal não pôde
processá-las em velocidade suficiente para a demanda.
@ -67,7 +67,7 @@ processá-las em velocidade suficiente para a demanda.
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) despejou núcleo
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) travou e despejou o núcleo.
@ -78,7 +78,7 @@ deveria ser relatado para seu fabricante como um erro.
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: A nova sessão @SESSION_ID@ foi criada para usuário o @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Uma nova sessão com o ID @SESSION_ID@ foi criada para o usuário @USER_ID@.
@ -88,7 +88,7 @@ O processo originador da sessão é @LEADER@.
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Sessão @SESSION_ID@ foi terminada
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Um sessão com o ID @SESSION_ID@ foi terminada.
@ -96,7 +96,7 @@ Um sessão com o ID @SESSION_ID@ foi terminada.
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Um novo seat @SEAT_ID@ está disponível
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Um novo seat @SEAT_ID@ foi configurado e está disponível.
@ -104,7 +104,7 @@ Um novo seat @SEAT_ID@ foi configurado e está disponível.
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Seat @SEAT_ID@ foi removido agora
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Um seat @SEAT_ID@ foi removido e não está mais disponível.
@ -112,7 +112,7 @@ Um seat @SEAT_ID@ foi removido e não está mais disponível.
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Time change
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
O relógio do sistema foi alterado para @REALTIME@ microssegundos após 1º de
janeiro de 1970.
@ -120,14 +120,14 @@ janeiro de 1970.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Fuso horário alterado para @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
O fuso horário do sistema foi alterado para @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Inicialização do sistema foi concluída
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Todos os serviços do sistema necessários que estão enfileirados para
executar na inicialização do sistema, foram iniciados com sucesso. Note
@ -143,21 +143,21 @@ Inicialização do espaço do usuário precisou de @USERSPACE_USEC@ microssegund
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Estado de suspensão do sistema @SLEEP@ iniciado
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
O sistema entrou agora no estado de suspensão @SLEEP@.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Estado de suspensão do sistema @SLEEP@ finalizado
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
O sistema saiu agora do estado de suspensão @SLEEP@.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Desligamento do sistema iniciado
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Desligamento do sistema foi inicializado. O desligamento se iniciou e todos
os serviços do sistema foram terminados e todos os sistemas desmontados.
@ -165,14 +165,14 @@ os serviços do sistema foram terminados e todos os sistemas desmontados.
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Unidade @UNIT@ sendo iniciado
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A unidade @UNIT@ está sendo iniciada.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Unidade @UNIT@ concluiu a inicialização
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A unidade @UNIT@ concluiu a inicialização.
@ -181,21 +181,21 @@ The start-up result is @RESULT@.
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Unidade @UNIT@ sendo desligado
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A unidade @UNIT@ está sendo desligada.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: A unidade @UNIT@ concluiu o desligamento
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A unidade @UNIT@ concluiu o desligamento.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: A unidade @UNIT@ falhou
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A unidade @UNIT@ falhou.
@ -204,14 +204,14 @@ O resultado é @RESULT@.
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Unidade @UNIT@ iniciou recarregamento de sua configuração
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A unidade @UNIT@ iniciou o recarregamento de sua configuração.
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Unidade @UNIT@ concluiu recarregamento de sua configuração
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A unidade @UNIT@ concluiu o recarregamento de sua configuração.
@ -220,7 +220,7 @@ O resultado é @RESULT@.
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Processo @EXECUTABLE@ não pôde ser executado
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
O processo @EXECUTABLE@ não pôde ser executado e falhou.
@ -229,7 +229,7 @@ O número de erro retornado por este processo é @ERRNO@.
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Uma ou mais mensagens não puderam ser encaminhadas para o syslog
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Uma ou mais mensagens não puderam ser encaminhadas para o serviço do syslog
em execução paralela ao journald. Isso normalmente indica que a implementação
@ -239,7 +239,7 @@ enfileiradas.
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Ponto de montagem não está vazio
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
O diretório @WHERE@ está especificado como ponto de montagem (o segundo campo
no /etc/fstab ou campo Where= no arquivo de unidade do systemd) e não está
@ -251,7 +251,7 @@ arquivos subjacente para uma localização secundária.
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Uma máquina virtual ou contêiner foi iniciado
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A máquina virtual @NAME@ com seu PID @LEADER@ incial foi iniciada e está
pronto para ser usad.
@ -259,6 +259,6 @@ pronto para ser usad.
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Uma máquina virtual ou contêiner foi terminado
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
A máquina virtual @NAME@ com seu PID @LEADER@ incial foi desligada.

View File

@ -29,7 +29,7 @@
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Запущена служба журналирования
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Процесс, отвечающий за журналирование системных событий, успешно запустился,
открыл для записи файлы журнала, и готов обрабатывать запросы.
@ -38,7 +38,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Служба журналирования остановлена
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Процесс, отвечающий за журналирование системных событий, завершил работу и
закрыл все свои файлы.
@ -47,26 +47,26 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
Subject: Место на диске, занятое журналом
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) сейчас занимает @CURRENT_USE_PRETTY@.
Максимальный разрешенный размер составляет @MAX_USE_PRETTY@.
Оставляем свободными как минимум @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (сейчас на диске
Оставляем свободными как минимум @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (сейчас на диске
свободно @DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
Таким образом, предел использования составляет @LIMIT_PRETTY@, из которых
@AVAILABLE_PRETTY@ пока свободно.
Ограничения на размер журнала настраиваются при помощи параметров
SystemMaxUse=, SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=,
SystemMaxUse=, SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=,
RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= в файле /etc/systemd/journald.conf.
Более подробные сведения вы можете получить на справочной странице
Более подробные сведения вы можете получить на справочной странице
journald.conf(5).
# Subject: Messages from a service have been suppressed
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Часть сообщений от службы пропущена
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Служба отправила слишком много сообщений за короткий промежуток времени.
@ -84,7 +84,7 @@ journald.conf(5).
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Часть сообщений ядра пропущена
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Часть сообщений, поступивших от ядра, была потеряна, так как служба
журналирования не успела их обработать.
@ -93,7 +93,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Процесс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) сбросил дамп памяти
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Процесс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) завершился из-за критической ошибки.
@ -106,7 +106,7 @@ Documentation: man:core(5)
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Для пользователя @USER_ID@ создан новый сеанс @SESSION_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Для пользователя @USER_ID@ создан новый сеанс с идентификатором @SESSION_ID@.
@ -117,7 +117,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Сеанс @SESSION_ID@ завершен
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Сеанс с идентификатором @SESSION_ID@ завершился.
@ -126,7 +126,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Добавлено новое рабочее место @SEAT_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Новое рабочее место (seat) @SEAT_ID@ полностью настроено и готово к
@ -136,7 +136,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Рабочее место @SEAT_ID@ отключено
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Рабочее место (seat) @SEAT_ID@ было отключено.
@ -145,7 +145,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Переведены системные часы
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Системные часы были переведены. Сейчас они показывают @REALTIME@ микросекунд
с момента 00:00:00 1 января 1970 года.
@ -154,7 +154,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Часовой пояс изменен на @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Системный часовой пояс был изменен. Новое значение: @TIMEZONE@.
@ -162,7 +162,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Запуск системы завершен
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Все системные службы, запуск которых предписан настройками, были запущены.
Впрочем, это ещё не означает, что система в данный момент ничем не занята,
@ -179,7 +179,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Система перешла в состояние сна (@SLEEP@)
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Система была переведена в состояние сна (@SLEEP@).
@ -187,7 +187,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Система вышла из состояния сна (@SLEEP@)
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Система была выведена из состояния сна (@SLEEP@).
@ -195,7 +195,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Подготовка системы к выключению
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Начат процесс подготовки к выключению компьютера. Останавливаются все системные
службы, отмонтируются все файловые системы.
@ -204,7 +204,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Начинается запуск юнита @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Начат процесс запуска юнита @UNIT@.
@ -212,7 +212,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Запуск юнита @UNIT@ завершен
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Процесс запуска юнита @UNIT@ был завершен.
@ -222,7 +222,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Начинается остановка юнита @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Начат процесс остановки юнита @UNIT@.
@ -230,7 +230,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Завершена остановка юнита @UNIT@.
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Процесс остановки юнита @UNIT@ был завершен.
@ -238,7 +238,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Ошибка юнита @UNIT@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Произошел сбой юнита @UNIT@.
@ -248,7 +248,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Юнит @UNIT@ начал перечитывать свои настройки
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Юнит @UNIT@ начал процесс перечитывания своей конфигурации.
@ -256,7 +256,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Юнит @UNIT@ завершил перечитывание своих настроек
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Юнит @UNIT@ завершил процесс перечитывания своей конфигурации.
@ -266,7 +266,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Не удалось запустить процесс @EXECUTABLE@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Сбой: не удалось запустить процесс @EXECUTABLE@.
@ -276,7 +276,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Часть сообщений не удалось передать процессу syslog
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Не удалось передать некоторые сообщения демону системного лога (syslog),
дублирующему работу службы системного журнала. Скорее всего, причина в том, что
@ -287,7 +287,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Каталог, являющийся точкой монтирования, не пуст
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Каталог @WHERE@, который был указан в качестве точки монтирования (во втором
столбце файла /etc/fstab, либо в параметре Where= файла конфигурации юнита),
@ -299,7 +299,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Запущена виртуальная машина/контейнер
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Виртуальная машина @NAME@ (идентификатор главного процесса: @LEADER@) запущена и
готова к работе.
@ -308,7 +308,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Остановлена виртуальная машина/контейнер
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Виртуальная машина @NAME@ (идентификатор главного процесса: @LEADER@) выключена.
@ -316,11 +316,11 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
Subject: Механизм DNSSEC был отключен, так как DNS-сервер его не поддерживает
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
Служба разрешения имен хостов (systemd-resolved.service) определила, что
указанный в настойках DNS-сервер не поддерживает технологию DNSSEC, и
указанный в настойках DNS-сервер не поддерживает технологию DNSSEC, и
автоматически отключила DNSSEC-проверки.
Данное событие возникает, если в файле resolved.conf указан параметр
@ -329,7 +329,7 @@ DNSSEC=allow-downgrade, и вышестоящий DNS-сервер не подд
"DNSSEC downgrade", в ходе которой атакующий хакер блокирует проверки DNSSEC
путем отправки ложных сообщений от имени DNS-сервера.
Возникновение данного события может свидетельствовать как о том, что ваш
Возникновение данного события может свидетельствовать как о том, что ваш
DNS-сервер не поддерживает DNSSEC, так и о том, что некий хакер успешно провел
против вас атаку, направленную на блокировку DNSSEC-проверок.
@ -337,7 +337,7 @@ DNS-сервер не поддерживает DNSSEC, так и о том, чт
-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
Subject: Проверка DNSSEC провалена
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
DNS-запрос или отдельная ресурсная запись не прошла проверку DNSSEC.
@ -347,8 +347,8 @@ DNS-запрос или отдельная ресурсная запись не
-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
Subject: Открытый ключ DNSSEC был отозван
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
Открытый ключ (trust ahcnor) DNSSEC был отозван. Необходимо настроить новый
Открытый ключ (trust ahcnor) DNSSEC был отозван. Необходимо настроить новый
открытый ключ, либо обновить систему, чтобы получить обновленный открытый ключ.

View File

@ -26,7 +26,7 @@
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: Журнал је покренут
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Системски журналски процес се покренуо, отворио журналске
датотеке за упис и спреман је за обраду захтева.
@ -34,7 +34,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: Журнал је заустављен
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Системски журналски процес се зауставио и затворио све тренутно
отворене журналске датотеке.
@ -42,7 +42,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: Поруке од услуге су утишане
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
Услуга је уписала сувише порука за једно време. Поруке
@ -58,7 +58,7 @@ Documentation: man:journald.conf(5)
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: Журналске поруке су изгубљене
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Поруке кернела су изгубљене јер журналски систем није могао да их
обради довољно брзо.
@ -66,7 +66,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: Процес @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) је избацио своје језгро
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
Процес @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) је пао и избацио своје језгро.
@ -77,7 +77,7 @@ Documentation: man:core(5)
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: Нова сесија @SESSION_ID@ је направљена за корисника @USER_ID@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Нова сесија са ИБ-ом @SESSION_ID@ је направљена за корисника @USER_ID@.
@ -87,7 +87,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: Сесија @SESSION_ID@ је окончана
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Сесија са ИБ-ом @SESSION_ID@ је окончана.
@ -95,7 +95,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: Ново седиште @SEAT_ID@ је сада доступно
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Ново седиште @SEAT_ID@ је исподешавано и сада је доступно.
@ -103,7 +103,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: Седиште @SEAT_ID@ је сада уклоњено
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
Седиште @SEAT_ID@ је сада уклоњено и више није доступно.
@ -111,21 +111,21 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: Време је промењено
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Системски сат је сада подешен на @REALTIME@ микросекунде након 1. јануара 1970. године.
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: Временска зона је промењена на @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Временска зона је промењена на @TIMEZONE@.
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: Подизање система је сада готово
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Све системске услуге које су заказане за подизање су успешно покренуте.
Знајте да ово не значи да је машина сада беспослена јер услуге могу
@ -140,21 +140,21 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: Системско стање спавања @SLEEP@ започето
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Систем је сада ушао у @SLEEP@ стање спавања.
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: Системско стање спавања @SLEEP@ напуштено
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Систем је изашао из @SLEEP@ стања спавања.
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: Гашење система започето
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Систем-де гашење је започето. Гашење је сада почело и све
системске услуге су окончане и сви системи датотека откачени.
@ -162,14 +162,14 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: Јединица @UNIT@ је почела са покретањем
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Јединица @UNIT@ је почела са покретањем.
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: Јединица @UNIT@ је завршила са покретањем
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Јединица @UNIT@ је завршила са покретањем.
@ -178,21 +178,21 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: Јединица @UNIT@ је почела са гашењем
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Јединица @UNIT@ је почела са гашењем.
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: Јединица @UNIT@ је завршила са гашењем
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Јединица @UNIT@ је завршила са гашењем.
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: Јединица @UNIT@ је пукла
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Јединица @UNIT@ је пукла.
@ -201,14 +201,14 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: Јединица @UNIT@ је почела са поновним учитавањем свог подешавања
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Јединица @UNIT@ је почела са поновним учитавањем свог подешавања
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: Јединица @UNIT@ је завршила са поновним учитавањем свог подешавања
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Јединица @UNIT@ је завршила са поновним учитавањем свог подешавања
@ -217,7 +217,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: Процес @EXECUTABLE@ није могао бити извршен
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Процес @EXECUTABLE@ није могао бити извршен и пукао је.
@ -226,7 +226,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: Једна или више порука није могло бити прослеђено системском записнику
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Једна или више порука није могло бити прослеђено „syslog“ услузи
која ради упоредно са журнал-деом. Ово обично значи да спроведена
@ -236,7 +236,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: Тачка качења није празна
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Директоријум @WHERE@ је наведен као тачка качења (друго поље у
/etc/fstab датотеци или у „Where=“ пољу систем-де јединичне датотеке)
@ -248,7 +248,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: Виртуелна машина или контејнер је покренут(а)
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Виртуелна машина @NAME@ са водећим ПИБ-ом @LEADER@ је
покренута и сада је спремна за коришћење.
@ -256,7 +256,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: Виртуелна машина или контејнер је окончан(а)
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Виртуелна машина @NAME@ са водећим ПИБ-ом @LEADER@ је
угашена.

View File

@ -27,21 +27,21 @@
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: 日志已开始
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
系统日志进程已启动,已打开供写入的日志文件并准备好处理请求。
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: 日志已停止
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
系统日志进程已终止,并已关闭所有当前活动的日志文件。
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: 由某个服务而来的消息已被抑制
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
某个服务在一个时间周期内记录了太多消息。
@ -57,7 +57,7 @@ Documentation: man:journald.conf(5)
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: 日志消息已遗失
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
因日志系统对内核消息的处理速度不够快,
部分信息已经遗失。
@ -65,7 +65,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: 进程 @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) 核心已转储
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
进程 @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) 已崩溃并进行核心转储。
@ -75,7 +75,7 @@ Documentation: man:core(5)
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: 一个新会话 @SESSION_ID@ 已为用户 @USER_ID@ 建立
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一个 ID 为 @SESSION_ID@ 的新会话已为用户 @USER_ID@ 建立。
@ -85,7 +85,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: 会话 @SESSION_ID@ 已终止
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一个 ID 为 @SESSION_ID@ 的会话已终止。
@ -93,7 +93,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: 一个新的座位 @SEAT_ID@ 可用
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一个新的座位 @SEAT_ID@ 已被配置并已可用。
@ -101,7 +101,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: 座位 @SEAT_ID@ 已被移除
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
座位 @SEAT_ID@ 已被移除并不再可用。
@ -109,21 +109,21 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: 时间已变更
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
系统时钟已变更为1970年1月1日后 @REALTIME@ 微秒。
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: 时区变更为 @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
系统时区已变更为 @TIMEZONE@。
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: 系统启动已完成
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
所有系统启动时需要的系统服务均已成功启动。
请注意这并不代表现在机器已经空闲,因为某些服务可能仍处于完成启动的过程中。
@ -144,14 +144,14 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-deve
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: 系统已离开 @SLEEP@ 睡眠状态
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
系统现已离开 @SLEEP@ 睡眠状态。
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: 系统关机已开始
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
系统关机操作已初始化。
关机已开始,所有系统服务均已结束,所有文件系统已卸载。
@ -159,14 +159,14 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: @UNIT@ 单元已开始启动
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 单元已开始启动。
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: @UNIT@ 单元已结束启动
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 单元已结束启动。
@ -175,21 +175,21 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: @UNIT@ 单元已开始停止操作
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 单元已开始停止操作。
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: @UNIT@ 单元已结束停止操作
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 单元已结束停止操作。
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: @UNIT@ 单元已失败
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 单元已失败。
@ -198,14 +198,14 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: @UNIT@ 单元已开始重新载入其配置
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 单元已开始重新载入其配置。
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: @UNIT@ 单元已结束配置重载入
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
@UNIT@ 单元已结束配置重载入操作。
@ -214,7 +214,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: 进程 @EXECUTABLE@ 无法执行
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
进程 @EXECUTABLE@ 无法被执行并已失败。
@ -223,7 +223,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: 一个或更多消息无法被转发至 syslog
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
有一条或更多的消息无法被转发至与 journald 同时运行的 syslog 服务。
这通常意味着 syslog 实现无法跟上队列中消息进入的速度。
@ -231,7 +231,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: 挂载点不为空
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
目录 @WHERE@ 被指定为挂载点(即 /etc/fstab 文件的第二栏,或 systemd 单元
文件的 Where= 字段),且该目录非空。
@ -241,13 +241,13 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: 一个虚拟机或容器已启动
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
虚拟机 @NAME@,以及其首进程 PID @LEADER@,已被启动并可被使用。
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: 一个虚拟机或容器已被终止
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
虚拟机 @NAME@,以及其首进程 PID @LEADER@,已被关闭并停止。

View File

@ -27,7 +27,7 @@
-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
Subject: 日誌已開始
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
系統日誌行程已啟動,已開啟日誌
檔案供寫入並準備好對行程的要求做出回應。
@ -35,7 +35,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
Subject: 日誌已停止
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
系統日誌行程已關閉,且關閉所有目前
活躍的日誌檔案。
@ -43,7 +43,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
Subject: 從服務而來的訊息已被抑制
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:journald.conf(5)
有一個服務在一個時間週期內記錄了太多訊息。
@ -59,7 +59,7 @@ RateLimitIntervalSec= 以及 RateLimitBurst=
-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
Subject: 日誌訊息已遺失
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
因日誌系統對核心訊息的處理不夠快速,
部份訊息已遺失。
@ -67,7 +67,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
Subject: 行程 @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) 核心傾印
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: man:core(5)
行程 @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) 當掉並核心傾印。
@ -78,7 +78,7 @@ Documentation: man:core(5)
-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
Subject: 新的工作階段 @SESSION_ID@ 已為使用者 @USER_ID@ 建立
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一個新的工作階段ID @SESSION_ID@ 已為使用者 @USER_ID@ 建立。
@ -88,7 +88,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
Subject: 工作階段 @SESSION_ID@ 已結束
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一個工作階段ID @SESSION_ID@ 已結束。
@ -96,7 +96,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
Subject: 新的座位 @SEAT_ID@ 可用
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
一個新的座位 @SEAT_ID@ 已被設定且現在可用。
@ -104,7 +104,7 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
Subject: 座位 @SEAT_ID@ 已被移除
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
座位 @SEAT_ID@ 已被移除且不再可用。
@ -112,21 +112,21 @@ Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
Subject: 時間變更
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
系統時間已變更為1970年1月1日後 @REALTIME@ 微秒。
-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
Subject: 時區變更為 @TIMEZONE@
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
系統時區已變更為 @TIMEZONE@。
-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
Subject: 系統啟動已完成
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
所有開機所必要的系統服務都已成功啟動。
注意這並不代表這臺機器有空閒的時間
@ -141,21 +141,21 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
Subject: 系統進入 @SLEEP@ 睡眠狀態
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
系統現在已進入 @SLEEP@ 睡眠狀態。
-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
Subject: 系統離開 @SLEEP@ 睡眠狀態
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
系統現在已離開 @SLEEP@ 睡眠狀態。
-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
Subject: 系統關機開始
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
Systemd 關閉已經開始。關閉已開始且所有系統服務
都已結束,所有的檔案系統也都已被卸載。
@ -163,14 +163,14 @@ Systemd 關閉已經開始。關閉已開始且所有系統服務
-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
Subject: 單位 @UNIT@ 已開始啟動
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
單位 @UNIT@ 已開始啟動。
-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
Subject: 單位 @UNIT@ 啟動已結束
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
單位 @UNIT@ 啟動已結束。
@ -179,21 +179,21 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
Subject: 單位 @UNIT@ 已開始關閉
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
單位 @UNIT@ 已開始關閉。
-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
Subject: 單位 @UNIT@ 已關閉結束
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
單位 @UNIT@ 已關閉結束。
-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
Subject: 單位 @UNIT@ 已失敗
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
單位 @UNIT@ 已失敗。
@ -202,14 +202,14 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
Subject: 單位 @UNIT@ 已開始重新載入其設定
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
單位 @UNIT@ 已開始重新載入其設定
-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
Subject: 單位 @UNIT@ 已結束重新載入其設定
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
單位 @UNIT@ 已結束重新載入其設定
@ -218,7 +218,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
Subject: 行程 @EXECUTABLE@ 無法執行
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
行程 @EXECUTABLE@ 無法執行且失敗。
@ -227,7 +227,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
Subject: 一個或更多訊息無法被轉發到 syslog
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
一個或更多訊息無法被轉發到 syslog 服務
以及並行執行的 journald。這通常代表著
@ -237,7 +237,7 @@ syslog 實作並無未跟上佇列中訊息
-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
Subject: 掛載點不為空
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
目錄 @WHERE@ 被指定為掛載點(在 /etc/fstab 中的
第二欄或是在 systemd 單位檔案中的 Where= 欄位)且其不為空。
@ -249,7 +249,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
Subject: 虛擬機器或容器已啟動
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
虛擬機器 @NAME@ 包含它的領導 PID @LEADER@ 現在
已經開始並已經可以使用。
@ -257,7 +257,7 @@ Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
Subject: 虛擬機器或容器已結束
Defined-By: systemd
Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
Support: %SUPPORT_URL%
虛擬機器 @NAME@ 包含它的領導 PID @LEADER@ 已經
關閉。

View File

@ -551,6 +551,14 @@ AC_ARG_WITH([certificate-root],
AC_SUBST(CERTIFICATEROOT)
AC_ARG_WITH([support-url],
AS_HELP_STRING([--with-support-url=URL],
[Specify the supoport URL to show in catalog entries included in systemd]),
[SUPPORT_URL="$withval"],
[SUPPORT_URL=http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel])
AC_SUBST(SUPPORT_URL)
# ------------------------------------------------------------------------------
have_xz=no
AC_ARG_ENABLE(xz, AS_HELP_STRING([--disable-xz], [Disable optional XZ support]))
@ -1665,6 +1673,7 @@ AC_MSG_RESULT([
Maximum System UID: ${SYSTEM_UID_MAX}
Maximum System GID: ${SYSTEM_GID_MAX}
Certificate root: ${CERTIFICATEROOT}
Support URL: ${SUPPORT_URL}
CFLAGS: ${OUR_CFLAGS} ${CFLAGS}
CPPFLAGS: ${OUR_CPPFLAGS} ${CPPFLAGS}