po: update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg 2019-07-29 17:54:38 +02:00 committed by Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
parent 4c858c6fd5
commit 8c62066cd6
1 changed files with 102 additions and 10 deletions

112
po/pl.po
View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: systemd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 14:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-30 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -601,6 +601,98 @@ msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać lokalnymi obrazami maszyn "
"wirtualnych i kontenerów."
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
msgid "Set NTP servers"
msgstr "Ustawienie serwerów NTP"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
msgid "Authentication is required to set NTP servers."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić serwery NTP."
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
msgid "Set DNS servers"
msgstr "Ustawienie serwerów DNS"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
msgid "Authentication is required to set DNS servers."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić serwery DNS."
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
msgid "Set domains"
msgstr "Ustawienie domen"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
msgid "Authentication is required to set domains."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić domeny."
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
msgid "Set default route"
msgstr "Ustawienie domyślnej trasy"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
msgid "Authentication is required to set default route."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić domyślną trasę."
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
msgid "Enable/disable LLMNR"
msgstr "Włączenie/wyłączenie LLMNR"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby włączyć lub wyłączyć LLMNR."
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
msgid "Enable/disable multicast DNS"
msgstr "Włączenie/wyłączenie multikastowego DNS"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby włączyć lub wyłączyć multikastowe DNS."
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
msgid "Enable/disable DNS over TLS"
msgstr "Włączenie/wyłączenie DNS przez TLS"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby włączyć lub wyłączyć DNS przez TLS."
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
msgid "Enable/disable DNSSEC"
msgstr "Włączenie/wyłączenie DNSSEC"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby włączyć lub wyłączyć DNSSEC."
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
msgstr "Ustawienie negatywnych kotwic zaufania DNSSEC"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchros."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić negatywne kotwice zaufania "
"DNSSEC."
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
msgid "Revert NTP settings"
msgstr "Przywrócenie ustawień NTP"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
msgid "Authentication is required to revert NTP settings."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić ustawienia NTP."
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
msgid "Revert DNS settings"
msgstr "Przywrócenie ustawień DNS"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
msgid "Authentication is required to revert DNS settings."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić ustawienia DNS."
#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
msgid "Inspect a portable service image"
msgstr "Badanie obrazu przenośnej usługi"
@ -687,25 +779,25 @@ msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację "
"czasu przez sieć."
#: src/core/dbus-unit.c:353
#: src/core/dbus-unit.c:354
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić jednostkę „$(unit)”."
#: src/core/dbus-unit.c:354
#: src/core/dbus-unit.c:355
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać jednostkę „$(unit)”."
#: src/core/dbus-unit.c:355
#: src/core/dbus-unit.c:356
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać jednostkę „$(unit)”."
#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
#: src/core/dbus-unit.c:357 src/core/dbus-unit.c:358
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić jednostkę „$(unit)”."
#: src/core/dbus-unit.c:529
#: src/core/dbus-unit.c:530
msgid ""
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
"'$(unit)'."
@ -713,18 +805,18 @@ msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysłać sygnał uniksowy do procesów "
"jednostki „$(unit)”."
#: src/core/dbus-unit.c:560
#: src/core/dbus-unit.c:561
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić stan „failed” (niepowodzenia) "
"jednostki „$(unit)”."
#: src/core/dbus-unit.c:593
#: src/core/dbus-unit.c:594
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić właściwości jednostki „$(unit)”."
#: src/core/dbus-unit.c:702
#: src/core/dbus-unit.c:703
msgid ""
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
"'$(unit)'."