Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 83.9% (157 of 187 strings)

Co-authored-by: Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/zh_CN/
Translation: systemd/master
This commit is contained in:
Whired Planck 2020-11-26 12:35:55 +01:00 committed by Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
parent 18c4e13457
commit 9684a01ce4
1 changed files with 40 additions and 86 deletions

View File

@ -6,13 +6,14 @@
# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015.
# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016.
# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020.
# Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: systemd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-19 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 04:29+0000\n"
"Last-Translator: Charles Lee <lchopn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-26 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/systemd/master/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
msgid "Send passphrase back to system"
@ -67,70 +68,56 @@ msgstr "重新载入 systemd 状态需要认证。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
msgid "Create a home area"
msgstr ""
msgstr "创建一个家区域"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
msgid "Authentication is required to create a user's home area."
msgstr "重新载入 systemd 状态需要认证。"
msgstr "创建用户家区域需要认证。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
msgid "Remove a home area"
msgstr ""
msgstr "移除一个家区域"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
msgstr "重新载入 systemd 状态需要认证。"
msgstr "移除用户家区域需要认证。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
msgid "Check credentials of a home area"
msgstr ""
msgstr "检查家区域凭证"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgid ""
"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
msgstr "管理活动会话、用户与会话座位需要认证。"
msgstr "根据用户家区域检查凭证需要认证。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
msgid "Update a home area"
msgstr ""
msgstr "更新一个家区域"
# Pay attention to the concept of "seat".
#
# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgid "Authentication is required to update a user's home area."
msgstr "允许将设备附加至某个会话座位需要认证。"
msgstr "更新用户家区域需要认证。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
msgid "Resize a home area"
msgstr ""
msgstr "调整家区域大小"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to set a wall message"
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
msgstr "设置 wall 消息需要认证。"
msgstr "调整家区域大小需要认证。"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
msgid "Change password of a home area"
msgstr ""
msgstr "更改家区域的密码"
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgid ""
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
msgstr "管理活动会话、用户与会话座位需要认证。"
msgstr "更改家区域密码需要认证。"
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
msgid "Set hostname"
@ -148,11 +135,10 @@ msgstr "设置静态主机名"
#
# There were some discussions, like https://lists.fedoraprojects.org/pipermail/trans-zh_cn/2012-December/001347.html
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
"as well as the pretty hostname."
msgstr "设静态本地主机名或美观主机名需要认证。"
msgstr "设静态本地主机名或美观主机名需要认证。"
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
msgid "Set machine information"
@ -164,13 +150,11 @@ msgstr "设置本地机器信息需要认证。"
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
msgid "Get product UUID"
msgstr ""
msgstr "获取产品 UUID"
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
msgid "Authentication is required to get product UUID."
msgstr "重新载入“$(unit)”需要认证。"
msgstr "获取产品 UUID 需要认证。"
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
msgid "Import a VM or container image"
@ -300,10 +284,8 @@ msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
msgstr "允许未登录用户运行程序"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
msgstr "允许未登录用户运行程序需要认证。"
msgstr "要以未登录用户运行程序,需要明确请求。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
@ -389,10 +371,8 @@ msgid ""
msgstr "在其它应用程序阻止重启时重启系统需要认证。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
#, fuzzy
#| msgid "Hibernate the system"
msgid "Halt the system"
msgstr "休眠系统"
msgstr "停止系统"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
msgid "Authentication is required to halt the system."
@ -492,13 +472,11 @@ msgstr "对活动会话进行锁定或解锁需要认证。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
msgstr ""
msgstr "在内核中设定重启“原因”"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to set the system timezone."
msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
msgstr "设置系统时区需要认证。"
msgstr "在内核中设定重启“原因”需要认证。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
@ -512,31 +490,23 @@ msgstr "向固件发出启动时进入设置界面的指令需要认证。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
msgstr ""
msgstr "指示引导加载程序启动至引导加载程序菜单"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
#| "interface."
msgid ""
"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
"boot loader menu."
msgstr "向固件发出启动时进入设置界面的指令需要认证。"
msgstr "指示引导加载程序启动至引导加载程序菜单需要认证。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
msgstr ""
msgstr "指示引导加载程序启动指定条目"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
#| "interface."
msgid ""
"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
"specific boot loader entry."
msgstr "向固件发出启动时进入设置界面的指令需要认证。"
msgstr "指示引导加载程序启动入指定引导加载条目需要认证。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
msgid "Set a wall message"
@ -548,13 +518,11 @@ msgstr "设置 wall 消息需要认证。"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:395
msgid "Change Session"
msgstr ""
msgstr "更改会话"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to set the local hostname."
msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
msgstr "设置本地主机名需要认证。"
msgstr "更改虚拟终端需要认证。"
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
msgid "Log into a local container"
@ -629,10 +597,8 @@ msgid "Set NTP servers"
msgstr "设置 NTP 服务器"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to set the system time."
msgid "Authentication is required to set NTP servers."
msgstr "设置系统时间需要认证。"
msgstr "设定 NTP 服务器需要认证。"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
@ -641,10 +607,8 @@ msgstr "设置 DNS 服务器"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to set the system time."
msgid "Authentication is required to set DNS servers."
msgstr "设置系统时间需要认证。"
msgstr "设定 DNS 服务器需要认证。"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
@ -653,10 +617,8 @@ msgstr "设置域名"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
msgid "Authentication is required to set domains."
msgstr "停止“$(unit)”需要认证。"
msgstr "设定域需要认证。"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
@ -665,51 +627,43 @@ msgstr "设置默认路由"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to set the local hostname."
msgid "Authentication is required to set default route."
msgstr "设置本地主机名需要认证。"
msgstr "设定默认路由需要认证。"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
msgid "Enable/disable LLMNR"
msgstr ""
msgstr "启用/禁用 LLMNR"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
msgstr "休眠系统需要认证。"
msgstr "启用或禁用 LLMNR 需要认证。"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
msgid "Enable/disable multicast DNS"
msgstr ""
msgstr "启用/禁用多播 DNS"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to log into the local host."
msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
msgstr "登入本地主机需要认证。"
msgstr "启用或禁用多播 DNS 需要认证。"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
msgid "Enable/disable DNS over TLS"
msgstr ""
msgstr "启用/禁用 DNS over TLS"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
#, fuzzy
#| msgid "Authentication is required to set the local hostname."
msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
msgstr "设置本地主机名需要认证。"
msgstr "启用或禁用 DNS over TLS 需要认证。"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
msgid "Enable/disable DNSSEC"
msgstr ""
msgstr "启用/禁用 DNSSEC"
#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111