# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later # Message catalog for systemd's own messages # Danish translation # The catalog format is documented on # https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog # For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/ -- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b Subject: Journalen er blevet startet Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% System-journal processen har startet op, åbnet journal filerne for tilskrivning og er nu klar til at modtage anmodninger. -- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b Subject: Journalen er blevet stoppet Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% System-journal processen er stoppet og har lukket alle aktive journal filer. -- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e Subject: Beskeder fra en service er blevet undertrykt Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Documentation: man:journald.conf(5) En service har logget for mange beskeder inden for en given tidsperiode. Beskeder fra omtalte service er blevet smidt væk. Kun beskeder fra omtalte service er smidt væk. Beskeder fra andre services er ikke påvirket. Grænsen for hvornår beskeder bliver smidt væk kan konfigureres med RateLimitIntervalSec= og RateLimitBurst= i /etc/systemd/journald.conf. Se journald.conf(5) for detaljer herom. -- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606 Subject: Journal beskeder er gået tabt Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Kernel beskeder er gået tabt da journal systemet ikke har været i stand til at håndtere dem hurtigt nok. -- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1 Subject: Fejl-fil genereret for process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Documentation: man:core(5) Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) har lukket ned og genereret en fejl-fil. Dette indikerer som regel en programmeringsfejl i det nedlukkede program og burde blive reporteret som en bug til folkene bag -- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66 Subject: En ny session @SESSION_ID@ er blevet lavet for bruger @USER_ID@ Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Documentation: sd-login(3) En ny session med ID @SESSION_ID@ er blevet lavet for brugeren @USER_ID@. Den ledende process for sessionen er @LEADER@. -- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a Subject: Session @SESSION_ID@ er blevet lukket ned Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Documentation: sd-login(3) En session med ID @SESSION_ID@ er blevet lukket ned. -- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b Subject: En ny arbejdsstation $SEAT_ID@ er nu tilgængelig Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Documentation: sd-login(3) En ny arbejdsstation @SEAT_ID@ er blevet konfigureret og er nu tilgængelig. -- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5 Subject: Arbejdsstation @SEAT_ID@ er nu blevet fjernet Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Documentation: sd-login(3) En arbejdsstation @SEAT_ID@ er blevet fjernet og er ikke længere tilgængelig. -- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27 Subject: Tidsændring Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Systemtiden er blevet ændret til @REALTIME@ mikrosekunder efter d. 1. Januar 1970. -- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990 Subject: Tidszoneændring til @TIMEZONE@ Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Tidszonen for systemet er blevet ændret til @TIMEZONE@. -- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff Subject: Opstart af systemet er nu fuldført Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Alle system services i kø til at køre ved opstart, er blevet startet med success. Bemærk at dette ikke betyder at maskinen er i dvale, da services stadig kan være i gang med at færdiggøre deres opstart. Opstart af kernel tog @KERNEL_USEC@ mikrosekunder. Opstart af initrd tog @INITRD_USEC@ mikrosekunder. Opstart af userspace tog @USERSPACE_USEC@ mikrosekunder. -- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128 Subject: System slumretilstand @SLEEP@ trådt i kraft Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% System er nu gået i @SLEEP@ slumretilstand. -- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14 Subject: System slumretilstand @SLEEP@ forladt Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Systemet har nu forladt @SLEEP@ slumretilstand. -- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40 Subject: Systemnedlukning påbegyndt Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Systemnedlukning er blevet påbegyndt. Nedlukningen er nu begyndt og alle system services er blevet afbrudt og alle filsystemer afmonteret. -- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5 Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt opstart Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Enhed @UNIT@ er begyndt at starte op. -- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf Subject: Enhed @UNIT har færdiggjort opstart Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Enhed @UNIT@ er færdig med at starte op. Resultat for opstart er @JOB_RESULT@. -- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt nedlukning Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Enhed @UNIT@ har påbegyndt nedlukning. -- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286 Subject: Enhed @UNIT@ har færdiggjort nedlukning Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Enhed @UNIT@ har færdiggjort nedlukning. -- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d Subject: Enhed @UNIT@ har fejlet Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Enhed @UNIT@ har fejlet. Resultatet er @JOB_RESULT@ -- d34d037fff1847e6ae669a370e694725 Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt genindlæsning af sin konfiguration Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Enhed @UNIT@ er begyndt at genindlæse sin konfiguration -- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54 Subject: Enhed @UNIT@ har færdiggjort genindlæsning af sin konfiguration Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Enhed @UNIT@ er færdig med at genindlæse sin konfiguration Resultatet er: @JOB_RESULT@. -- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7 Subject: Process @EXECUTABLE@ kunne ikke eksekveres Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Processen @EXECUTABLE@ kunne ikke eksekveres og fejlede. Processens returnerede fejlkode er @ERRNO@. -- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e Subject: Èn eller flere beskeder kunne ikke videresendes til syslog Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Èn eller flere beskeder kunne ikke videresendes til syslog servicen der kører side-om-side med journald. Dette indikerer typisk at syslog implementationen ikke har kunnet følge med mængden af ventende beskeder. -- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7 Subject: Monteringspunkt er ikke tomt Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Folderen @WHERE@ er specificeret som monteringspunkt (andet felt i /etc/fstab eller Where= feltet i systemd enhedsfil) men er ikke tom. Dette forstyrrer ikke monteringen, men de pre-eksisterende filer i folderen bliver utilgængelige. For at se de over-monterede filer; montér det underlæggende filsystem til en anden lokation. -- 24d8d4452573402496068381a6312df2 Subject: En virtuel maskine eller container er blevet startet Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Den virtuelle maskine @NAME@ med dens leder PID @LEADER@ er blevet startet og er klar til brug. -- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758 Subject: En virtuel maskine eller container er blevet afbrudt Defined-By: systemd Support: %SUPPORT_URL% Den virtuelle maskine @NAME@ med dens leder PID @LEADER@ er blevet nedlukket.