Update Spanish translation

https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=90163
This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2015-04-24 09:13:34 -04:00 committed by Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
parent f62009410a
commit 9211e87514

View file

@ -3,22 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the systemd package.
# Alex Puchades <alex94puchades@gmail.com>, 2015.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2015.
# Álex Puchades <alex94puchades@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: systemd master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=systemd&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-11 23:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-12 12:27+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-23 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-24 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Álex Puchades <alex94puchades@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
msgid "Send passphrase back to system"
@ -433,6 +434,19 @@ msgstr "Bloquear/desbloquear sesiones activas"
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
msgstr "Se requiere autenticación para bloquear/desbloquear sesiones activas."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
msgstr ""
"Permitir indicación al firmware para arrancar la interfaz de configuración"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
msgid ""
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
"interface."
msgstr ""
"Se requiere autenticación para indicar al firmware que arranque la interfaz "
"de configuración."
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
msgid "Log into a local container"
msgstr "Conectarse a un contenedor local"
@ -449,8 +463,8 @@ msgstr "Administrar máquinas virtuales y contenedores locales"
msgid ""
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
msgstr ""
"Se requiere autenticación para administrar máquinas virtuales y contenedores "
"locales."
"Se requiere autenticación para administrar las máquinas virtuales y los "
"contenedores locales."
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
msgid "Manage local virtual machine and container images"
@ -504,13 +518,13 @@ msgstr ""
"Se requiere autenticación para activar/desactivar la sincronización de hora "
"por red."
#: ../src/fsckd/fsckd.c:291
#: ../src/fsckd/fsckd.c:297
msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
msgstr ""
"Presione Ctrl+C para cancelar todas las comprobaciones del sistema de "
"archivos en curso"
#: ../src/fsckd/fsckd.c:336
#: ../src/fsckd/fsckd.c:343
#, c-format
msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"