po: update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg 2020-01-29 17:28:15 +01:00 committed by Zbigniew Jędrzejewski-Szmek
parent 70e9d9a56c
commit ce306dd872

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: systemd\n" "Project-Id-Version: systemd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-26 14:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-29 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-26 16:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-29 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -522,6 +522,14 @@ msgstr "Ustawienie komunikatu wall"
msgid "Authentication is required to set a wall message" msgid "Authentication is required to set a wall message"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić komunikat wall" msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić komunikat wall"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:395
msgid "Change Session"
msgstr "Zmiana sesji"
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
msgid "Authentication is required for changing the virtual terminal."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić terminal wirtualny."
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
msgid "Log into a local container" msgid "Log into a local container"
msgstr "Logowanie do lokalnego kontenera" msgstr "Logowanie do lokalnego kontenera"
@ -830,25 +838,25 @@ msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację " "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację "
"czasu przez sieć." "czasu przez sieć."
#: src/core/dbus-unit.c:354 #: src/core/dbus-unit.c:355
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić jednostkę „$(unit)”." msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić jednostkę „$(unit)”."
#: src/core/dbus-unit.c:355 #: src/core/dbus-unit.c:356
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać jednostkę „$(unit)”." msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać jednostkę „$(unit)”."
#: src/core/dbus-unit.c:356 #: src/core/dbus-unit.c:357
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
msgstr "" msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać jednostkę „$(unit)”." "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać jednostkę „$(unit)”."
#: src/core/dbus-unit.c:357 src/core/dbus-unit.c:358 #: src/core/dbus-unit.c:358 src/core/dbus-unit.c:359
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
msgstr "" msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić jednostkę „$(unit)”." "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić jednostkę „$(unit)”."
#: src/core/dbus-unit.c:530 #: src/core/dbus-unit.c:531
msgid "" msgid ""
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
"'$(unit)'." "'$(unit)'."
@ -856,18 +864,18 @@ msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysłać sygnał uniksowy do procesów " "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysłać sygnał uniksowy do procesów "
"jednostki „$(unit)”." "jednostki „$(unit)”."
#: src/core/dbus-unit.c:561 #: src/core/dbus-unit.c:562
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
msgstr "" msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić stan „failed” (niepowodzenia) " "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić stan „failed” (niepowodzenia) "
"jednostki „$(unit)”." "jednostki „$(unit)”."
#: src/core/dbus-unit.c:594 #: src/core/dbus-unit.c:595
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
msgstr "" msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić właściwości jednostki „$(unit)”." "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić właściwości jednostki „$(unit)”."
#: src/core/dbus-unit.c:703 #: src/core/dbus-unit.c:704
msgid "" msgid ""
"Authentication is required to delete files and directories associated with " "Authentication is required to delete files and directories associated with "
"'$(unit)'." "'$(unit)'."