glibc/localedata
Aurelien Jarno ae75a883f2 fix nl_langinfo with static linking (BZ #16915)
For static linking the locale code avoids linking code and data for
unused categories. However for nl_langinfo we know only at runtime which
categories are used, so direct reference to every nl_current_CATEGORY
symbol should be done.

This was broken by commit bc3e1c1273 where
nl_langinfo_l and nl_langinfo have been merged and some code has been
lost in the process.

In order to detect locales issues with static linking, compile a version
of tst-langinfo with static linking.

Note: this is Debian bug#747103 reported by Raphael <raphael.astier@eliot-sa.com>
2014-05-20 18:43:14 +02:00
..
charmaps Update BIG5-HKSCS charmap to HKSCS-2008 2013-06-11 17:02:59 +02:00
locales Add lang_name to various locales. 2013-12-26 19:35:18 -05:00
tests Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tests-mbwc Remove unused variable. 2013-11-18 13:12:29 +01:00
tst-fmon-locales Update. 2003-12-05 09:51:08 +00:00
bug-iconv-trans.c Update. 2001-08-14 22:29:43 +00:00
bug-setlocale1-static.c Support run bug-setlocale1 directly 2013-01-10 14:15:49 -08:00
bug-setlocale1.c Support run bug-setlocale1 directly 2013-01-10 14:15:49 -08:00
bug-usesetlocale.c * locale/lc-ctype.c (_nl_postload_ctype): Update _nl_global_locale's 2003-10-31 23:35:42 +00:00
ChangeLog Count miscellaneous files built on host for testing as tests. 2014-03-07 03:31:41 +00:00
collate-test.c Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
cs_CZ.in
da_DK.in * stdio-common/vfscanf.c: Remove unused WIDTH handling. 2007-02-18 09:25:25 +00:00
de_DE.in * locale/programs/locfile-token.h: Remove tok_elif, add tok_elifdef 2007-10-11 02:36:04 +00:00
Depend
dump-ctype.c Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
en_US.in
fr_FR.in * string/strcoll_l.c (STRCOLL): Correct test for alloca use. 2007-10-02 17:19:53 +00:00
gen-locale.sh Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
gen-unicode-ctype.c Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
hr_HR.in
Makefile fix nl_langinfo with static linking (BZ #16915) 2014-05-20 18:43:14 +02:00
README Change sources.redhat.com references to sourceware.org. 2012-12-06 15:32:46 +00:00
show-ucs-data.c [BZ #4098] 2007-10-14 20:51:58 +00:00
si_LK.in [BZ #6947] 2008-10-31 17:29:46 +00:00
sort-test.sh Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
SUPPORTED New locale for the_NP. 2013-11-15 15:57:56 -05:00
sv_SE.in
th_TH.in
tr_TR.in [BZ #19] 2004-08-07 23:38:40 +00:00
tst-ctype-de_DE.ISO-8859-1.in
tst-ctype.c Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-ctype.sh Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-digits.c Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-fmon.c Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-fmon.data Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-fmon.sh Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-langinfo-static.c fix nl_langinfo with static linking (BZ #16915) 2014-05-20 18:43:14 +02:00
tst-langinfo.c Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-langinfo.sh fix nl_langinfo with static linking (BZ #16915) 2014-05-20 18:43:14 +02:00
tst-leaks.c Update. 2001-06-27 07:59:20 +00:00
tst-locale.sh Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-mbswcs.sh Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-mbswcs1.c Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-mbswcs2.c Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-mbswcs3.c Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-mbswcs4.c Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-mbswcs5.c Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-mbswcs6.c Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-numeric.c Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-numeric.data Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-numeric.sh Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-rpmatch.c Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-rpmatch.sh Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-setlocale.c
tst-setlocale2.c Optimize access to isXYZ and toXYZ tables 2011-10-15 16:27:08 -04:00
tst-sscanf.c Use fa_IR.UTF-8 which exists internally. 2007-03-14 22:32:31 +00:00
tst-strfmon1.c [BZ #2420] 2006-04-26 05:52:58 +00:00
tst-trans.c Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-trans.sh Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-wctype.c Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-wctype.input
tst-wctype.sh Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00
tst-xlocale1.c * sysdeps/mach/hurd/Versions (ld: GLIBC_2.0): Move __libc_read, 2002-09-25 03:26:16 +00:00
tst-xlocale2.c * sysdeps/mach/hurd/Versions (ld: GLIBC_2.0): Move __libc_read, 2002-09-25 03:26:16 +00:00
xfrm-test.c Update copyright notices with scripts/update-copyrights 2014-01-01 22:00:23 +10:00

		       POSIX locale descriptions
				  and
		    POSIX character set descriptions

Ulrich Drepper			Time-stamp: <2004/11/27 13:06:54 drepper>
drepper@redhat.com


This directory contains the data needed to build the locale data files
to use the internationalization features of the GNU libc.

POSIX.2 describes the `localedef' utility which is part of the GNU libc.
You need this program to "compile" the locale description in a form
suitable for fast access by the GNU libc functions.  Any compilation is
based on a given character set.

Once you run `make install' for the GNU libc the data files are
automatically installed in the right place, ready for use by the
`localedef' program.

To compile the locale data files you simply have to decide which locale
(based on the location and the language) and which character set you
use.  E.g., French speaking Canadians would use the locale `fr_CA' and
the character set `ISO_8859-1,1987'.  Calling `localedef' to get the
desired data should happen like this:

	localedef -i fr_CA -f ISO-8859-1 fr_CA

This will place the 6 output files in the appropriate directory where
the GNU libc functions can find them.  Please note that you need
permission to write to this directory ($(prefix)/share/locale, where
$(prefix) is the value you specified while configuring GNU libc).  If
you do not have the necessary permissions, you can write the files into an
arbitrary directory by giving a path including a '/' character instead
of `fr_CA'.  E.g., to put the new files in a subdirectory of the
current directory simply use

	localedef -i fr_CA -f ISO-8859-1 ./fr_CA

How to use these data files is described in the GNU libc manual,
especially in the section describing the `setlocale' function.

All problems should be reported using

  http://sourceware.org/bugzilla/


One more note: the `POSIX' locale definition is not meant to be used
as an input file for `localedef'.  It is rather there to show the
values with are built in the libc binaries as default values when no
legal locale is found or the "C" or "POSIX" locale is selected.


		       The collation test suite
		       ########################

This package also contains a (beginning of a) test suite for the
collation functions in the GNU libc.  The files are provided sorted.
The test program shuffles the lines and sort them afterwards.

Some of the files are provided in 8bit form, i.e., not only ASCII
characters.  So the tools you use to process the files should be 8bit
clean.

To run the test program the appropriate locale information must be
installed.  Therefore the localedef program is used to generate this
data used the locale and charmap description files contained here.
Since we cannot run the localedef program in case of cross-compilation
no tests at all are performed.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Local Variables:
 mode:text
 eval:(load-library "time-stamp")
 eval:(make-local-variable 'write-file-hooks)
 eval:(add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
 eval:(setq time-stamp-format '(time-stamp-yyyy/mm/dd time-stamp-hh:mm:ss user-login-name))
End: